Выбрать главу

Глава 1. Буря

С детства мне говорили, что нужно переждать шторм. Буря не может длиться вечно и в гавань всегда возвращается штиль. Самые тёмные эпохи озаряются светом, а многочисленные поражения стоят одной маленькой, но важной победы. Главное – стойко переносить испытания и пользоваться случаем. Так учили моего прадеда, деда, отца и наконец мудрость поколений довелось узнать и мне…

 

Верфь Паластриев, принадлежавшая нашей семье уже несколько поколений, обосновалась в одной из бухт королевского залива. Когда-то отсюда выходили величественные и грациозные корабли, бороздившие просторы всех морей и океанов. Они были известны в каждой гавани Жемчужного моря. Как и имя Паластриев. Однако, те времена позади. Давно уже засыпаны песком и мусором сухие доки, обрушились крыши складов, стены цехов обветшали и покрылись мхом, а единственная целая пристань требует незамедлительного ремонта. О Паластриях же помнят только кредиторы. Нам приходится выживать лишь за счет постройки рыболовецких суден и пошива парусов. И, казалось бы, лорду Эргону уже не выбраться из бури невзгод, как на горизонте замерцал проблеск надежды: нам заказали постройку каравеллы для торговли за пределами Звенящего пролива.

 

Работа кипела с самого утра. Плотники, насвистывая мотив непристойной моряцкой песенки, старательно стягивали толстые канаты. Строительство судна начали всего две недели назад, но остов будущей каравеллы уже походил на скелет кита, с гладкими ребрами, соединяющимися у киля. Между ними, словно планктон, мелькали рабочие, связывая воедино части этого древесного организма.

 

Постройкой руководил мастер Йовин – тучный дреданец, от громогласных команд которого стихали даже волны. Его крики сопровождались размашистыми жестами и делали его похожим на хорового корифея. Йовин так же выстукивал ритм по дощатому настилу верфи, а жезл ему заменял свернутый в трубочку чертеж судна. Только два человека властны над суровым управителем – это мой отец, виконт Эргон Паластрий и, пожалуй, корабельный инженер Эдмунд Хильдегар. На первого Йовин работает, а второй снискал уважение своим редким профессионализмом.

 

Глим, один из плотников, ловко соскользнул со строительных лесов и отвесил мне неуклюжий поклон. Изящность его манер всё еще оставляла желать лучшего. Впрочем, любому трудяге манеры ни к чему. И сам Глим плюнул бы на расшаркивания и светский трёп, не задумай приударить за дочерью купца. Любезно предоставленные мною уроки этикета, отучили плотника горбиться и шататься во время ходьбы. А вот над поклонами явно нужно поработать.

 

Йовин отвлёкся от своего планшета и хмуро поглядел на потуги плотника.

 

- Хватит хозяйской дочке рожи корчить, – одернул парня мастер, не потеряв бдительности. – Простите его невежество, леди Ариадна.

 

Я заговорщически подмигнула Глиму, а он улыбнулся и резво прошелся стамеской по переборке, стачивая заусеницы.

 

Рабочие старались закончить корпус до первых морозов. Перебои с поставками материала могли помешать этому, что грозило отцу неустойками и штрафами. Партию инеистой сосны, необходимой для обшивки корпуса, задерживали на неделю. Из-за этого управитель Йовин пребывал в скверном расположении духа, сетуя, что ценнее клятой древесины только его время.   

 

- Вы не видели виконта Эргона Паластрия? – спросила я у корабельного мастера, стоявшего рядом. Поднявшийся со стороны моря ветер подхватил мои слова и развеял над гребнями волн, поэтому Эдмунд Хильдегар не услышал вопроса.

 

Я подошла к корабельному мастеру и положила руку ему на плечо. Матушка посчитала бы подобный жест высшей формой бесстыдства, но её нет рядом. Здесь, на верфи, теряет свою власть этикет. Всё что важно – это труд.

 

Эдмунд вздрогнул от неожиданности и обернулся, придерживая узловатыми пальцами листы с чертежами.

 

- Вы не знаете, куда подевался отец? – повторила вопрос я, на что корабельный мастер нахмурился и огляделся по сторонам.

 

- Господин Паластрий показывает верфь заказчику, – мистер Хильдегар указал в сторону небольших строений, расположенных в самом конце причала.

 

Отец обнаружился рядом с парусной мастерской, любезно беседуя с незнакомцем в бархатной треуголке. Весьма разумно со стороны лорда Эргона начать с преимуществ верфи, ведь лучше парусов не найти во всём Дреданском королевстве. Наши брамсели, кливеры и стаксели выдерживают неистовые шторма, и распороть их можно разве что пальнув из пушки. В добрые времена у Паластриев было три парусных мастерских, которые не поспевали работать из-за обилия заказов. Жаль, две из них пришлось продать. Не смотря на денежные неурядицы, отец решил не экономить на тканях и до сих пор мы изготавливаем лучшие корабельные полотна.