Выбрать главу

[Туркоман] со многими личными телохранителями правителя были определены в левое крыло.

Следуя обычаю священных воинов Рума, из повозок, соединенных цепями, соорудили укрытие для стрелков и пушкарей, которые находились перед солдатами, и Низам-ад-дин Али Халифа был назначен командовать этой линией. Султан Мухаммад Бахши, распределив беков по местам, встал возле правителя, чтобы слышать его команды, продиктованные Божественным вдохновением, и рассылал во все стороны адъютантов (тавачиан) и курьеров, которые передавали военачальникам приказы. Когда столпы армии были распределены таким превосходным образом, поступил приказ никому не двигаться со своих позиций без команды и без разрешения в бой не вступать. Дневной караул прошел, когда пожар войны разгорелся.

108

С каждой стороны двинулись солдаты,

Смешались день и ночь,

С обеих сторон раздались боевые кличи.

Два моря ненависти пенились на губах, Подкованные сталью копыта покрылись Землей, пропитанной кровью храбрецов.

Держатель мира посреди великолепного лагеря

Торжествуя передвигался на своем боевом коне.

На правом и левом флангах разгорелась такая битва, что дрожала земля, и Вселенная отзывалась лязгом металла. Левое вражеское крыло двинулось против падишахского правого и напало на Хусрау Кокалташа, Малик Касима и Баба Кашку. Чин Тимур Султан, получив приказ идти к ним на помощь, бесстрашно оттеснил врагов в самую глубину их центра16. За это ему была назначена высокая награда. Мустафа Руми выдвинул вперед повозки из центра частей Его Высочества Джаханбани и разбивал вражеские ряды [выстрелами] мушкетов и [залпами] пушек (зарбзан), так что очистилась ржавчина с зеркал сердец храбрых бойцов, и много воинов врага было повержено наземь и уничтожено. И, поскольку время от времени вражеские войска продвигались вперед, Его Величество Гити-си-тани посылал отборных людей на подмогу своим победоносным солдатам.

Один раз приказы были отданы Касим Хусейн-султану, Ахмад Юсуфу и Кавамбеку; в другой раз — Хиндубеку Каучину; в третий раз — Мухаммаду Кокалташу и Ходжаги Асаду. Затем приказы получили Юнус Али, Шах Мансур Барлас и Абд-ал-лах Китабдар. Потом на подмогу послали Доста ишик Агу, Мухаммад Халила ахта беги. Правое крыло врагов непрерывно наседало на левое крыло победоносной армии, но каждый раз духовно преданные газии одних повергали на землю дождем смертоносных стрел, а других убивали молнии кинжалов и сабель. Мумин Атка и Рустам Туркмен, действуя согласно приказу, атаковали темные банды с тыла, а Мулла Махмуд и Али Атка [Атака] Бахлик, которые были слугами Ходжа Халифы, поспешили им на помощь. Мухаммад Султан мирза, Адил султан, Абд-ал-азиз Мирахур, Кутлук Кадам Караул, Мухаммад Али Джанг-Джанг, Шах Хусейн Барги и Могол Банчи вступили в бой и удержали твердую позицию. Ходжа Хусейн 109 с отрядом гвардии (даванаан) отправился к ним на помощь, и все победоносные воины, которые, рискуя жизнью во имя служения, возвысили знамена усилий, охваченные желанием отомстить врагу, и заглушили источники вражеской надежды пылью поражения.

Руки копьеметателей — узел на узле (гирих бар гирих). Спины бронзовотелых — кираса на кирасе (зирих бар зирих). Со всех сторон копья, пробивающие камень, Отрезали остриями путь к спасению.

Сверканье небесно-голубых сабель Слепило глаза своим блеском.

Пыль земли покрыла завесой Луну И остановила дыханье в горле.

Поскольку сражение было долгим из-за большой численности врага, находившимся за повозками гвардейцам, подобным закованным в цепи тиграм, были отданы приказы встать справа и слева от центра и, оставив в середине место для стрелков, атаковать с обеих сторон. Внемля этому благородному призыву, смелые и доблестные воины, как тигры, рвущиеся с цепей на свободу, стремительно бросились вперед. Звон (чакачак) мечей и свист (шипашап) стрел достигал небес, и перл сего века Али Ку-

ёи17 стоял со своими соратниками перед центром и демонстрировал чудеса в метании камней18 и стрельбе из пушек и мушкетов. Как раз тогда был отдан приказ выдвинуть вперед повозки из центра, и Его Величество сам двинулся против врага. Славная армия, заметив это, заволновалась, подобно вздымающемуся морю, и тотчас бросилась на штурм вражеских рядов. К концу дня пламя битвы разгорелось так, что под напором правого и левого флангов победоносной армии ослабевшие вражеские части — правый, левый фланги и центр сгрудились, и этому жалкому войску был нанесен удар такой силы, что все злосчастные омыли руки жизни и бросились на левый и правый центры падишахских войск. Они подступили очень близко, но высокие духом газии держались стойко и вели себя, как подобает мужчинам. Благодаря небесам противник оказался не в состоянии выдержать столкновение, и эти неудачливые негодяи были вынуждены выпустить вожжи стойкости из рук ухищрения и, обратившись в бегство, счесть за счастье свой уход полумертвыми из состязания в храбрости. Ветерок победы и успеха повеял на благословенные знамена, и бутоны мощи и спасения распустились на ветвях веры и прилежания. Многие вражеские воины стали добычей меча-кровопийцы и разящей стрелы. И многие раненые, оставшиеся в живых, отвернули покрытый пылью лик храбрости, и метла испуга вымела далеко с поля битвы сор их присутствия, дрожащий, как зыбучие пески, уподобив их Сахаре пре-зренности. Хасан-хана Мевати убила пуля, Равал Удай Сингх, Маник-чанд Чухан, Рай Чандрабан, Дилпат Рао, Гангу, Карм Сингх, Рао Нагарси19 и множество главных предводителей погибли. Тысячи раненых пали от рук и под стопами победоносной армии. Мухаммад Кокалташ, Абд-ал-азиз Мирахур, Али-хан и некоторые другие отправились с заданием преследовать Рану Сангу.