208
взяв в свои руки бразды служения, служат так, как служили бы своему царю, и пусть руководствуются и действуют с величайшей предупредительностью. Пусть с этим распоряжением ознакомится правитель каждой местности, которую он (Хумаюн) может посетить, и пусть проследят, чтобы этот военачальник выполнил порученное. Пусть угощения приготовят так, чтобы еды, засахаренных фруктов и напитков хватило бы не менее чем на 1500 человек. Несение службы и сопровождение оплота верховной власти возлагается на оплот правления [Мухаммад-хана] вплоть до Мешхеда, чистого и святого. Когда же вышеуказанные лица прибудут для служения падишаху, пусть каждый день готовят для величественного пира сего владыки 1200 разных блюд, достойных царского стола. И пусть каждый из вышеназванных лиц в день, когда его очередь принимать гостя, преподнесет в дар девять лошадей, три из которых лично для царя, одна для верховного амира Мухаммад Байрам-хана Бахадура39, а пять других — для избранных военачальников, которых посчитают достойными. Пусть все девять лошадей подготовят для его благословенного осмотра, а также укажут, какие из них предназначены для удачливого Наваба, а какие для того или иного военачальника. Всё это следует организовать заблаговременно, и хотя такие речи и могут показаться неуместными, они верны и не будут ложно истолкованы. Сделайте также всё возможное, чтобы сопровождающие [царя] слуги были довольны, и проявляйте величайшее радушие и усердие. Любовью и расположением смягчите омраченные крутыми поворотами несправедливой судьбы сердца этих людей [и сделайте это] так, как это надлежит делать в подобных случаях, чтобы доставить радость. Следуйте этому на протяжении всего пути, пока они ни прибудут к нам. Затем же мы сами исполним надлежащее. После трапезы пусть приготовят и подадут сладости и конфеты40 из леденцов (канд) и рафинированного сахара (набат), а также различные сухофрукты и ришта-и-хатай (ки-209 тайские нити)41, ароматизированные розовой водой, мускусом и серой амброй42. После исполнения своего долга и оказания гостеприимства правителю провинции43 (вилаят) надлежит отвлечься от дел своих владений и сопроводить (Его Величество) до столицы [области] Герат, не пренебрегая ни малейшими обязанностями несения службы и сопровождения [царской особы]. Когда он [Хумаюн] будет находиться
в двенадцати фарсахах44 от вышеназванной провинции, пусть оплот власти (т.е. правитель) предоставит одного из своих опытных военачальников45 в распоряжение нашего славного и прекрасного сына, чтобы тот мог заботиться о городе и служить последнему. Остальная часть победоносной армии из города, провинции и ее окраин, состоящая из хазара, никодари46 и других [народов], количеством ровно в 30 000 человек, пусть отправляется вперед вместе с оплотом власти, дабы оказать гостеприимную встречу. Палатки, навесы и необходимый инвентарь пусть доставят караванами верблюдов и мулов, чтобы перед благословенным взглядом падишаха предстал хорошо обустроенный лагерь. Когда (правитель) удостоится чести сопровождать Его Величество, прежде чем заговорить о чем-либо, пусть передаст ему от нашего имени, что мы возносим множество молитв о его благополучии. И в тот же самый день, когда он будет возвеличен несением службы, пусть сделает привал в соответствии с армейскими правилами (тузак) и порядком. Пусть оплот власти, приступив к своим обязанностям, испросит позволения отбыть, чтобы можно было оказать достойный прием Его Величеству, и пусть расположится на три дня в том же лагере. Пусть в первый день облачит он всё его (Хумаюна) войско в прекрасные халаты из сатина и парчи (камхаб) из Иезда и из шелка (дараиха) из Мешхеда и Хафа; и пусть им всем раздадут бархатные плащи (балапош)44, а каждому воину и слуге выдадут два табризских тумана48 на ежедневные расходы, а также предоставят различные яства в соответствии с предписанными выше правилами. И пусть состоится царственное собрание, дабы хвала прозвучала из уст [присутствующих], а возгласы превозношения достигли людских ушей. Пусть составят список его войск и отошлют к высочайшему двору. Пусть из [моей] личной казны возьмут 250049 табризских туманов и, отправив их в вышеназванную столицу, потратят на необходимые нужды. Пусть величайшее рвение проявится в служении, и пусть переход от указанного ранее лагеря до города займет четыре дня, а увеселения каждый день будут такими же, как и в первый. Также надлежит, чтобы на каждом увеселительном мероприятии благородные сыны оплота власти, подобно слугам и придворным, опоясывали свои чресла служением, и проявляли величайшее старание, и в знак благодарности за то, что подобный властитель — дар от даров Аллаха, стал