Выбрать главу

[Амир Хусру — прославленный индо-персидский поэт Хосров Дехлеви (1253—1325 гг.), автор нескольких поэм и исторических трудов.]

Муин-ад-дин считается первым святым Индии. Акбар принес в дар его гробнице огромный горшок, который, говорят, по-прежнему используется, Повествование о святом у Дара Шикоха представляет интерес, поскольку там он говорит о собственном рождении в Аджмире и выражает пламенную надежду, — которой, увы, не дано осуществиться, — что его предстоящий жизненный путь будет удачен. Его сестра Джаханара оканчивает его [святого] биографию рассказом о посещении гробницы ею и ее отцом.

К ГЛАВЕ 39

Мне не удалось найти это место. Возможно, это Караули или Кароли у Тифенталера, I. 172.

[ Ол (хинди) — заложник, залог. ] Возможно, имеется в виду, что раджу не обложили данью, но за головы его близких была установлена цена.

Дауса в «Indian Gazetteer of Rajputana», II. 156. Некогда была столицей штата. [Дауса — центр одноименного дистрикта штата Раджастхан, Индия . Расположен к западу от Джайпура.]

Город в Джайпуре, в семи милях к юго-западу от столицы. [Санганир расположен в 13 км от Джайпура. Сейчас — международный аэропорт Раджастхана.]

Эта фраза относится к кочевому населению страны. [Имеются в виду ног кочевые племена, а бродяги, которых боыло много в результате. разорения селений.]

В издании Лакхнау — Ратунпар, в «Аин-и-Акбари», I. 329, написан «Ратун», однако Рантанбхур, вероятно, правильно, так как находится в Джашпурс.

[Ман Сингх Каччваха в дальнейшем играл значительную роль при Дворе Акбара.]

К ГЛАВЕ 40

5 раджаба было днем рождения Акбара. [То есть праздник Нового года приобретал особое, символическое значение: возрождение всего живого связывалось непосредственно с новым годовым кругом жизни царя.]

Два музыканта Хосрова Парвиза. [Барбад (588—638 гг.) — музыкант и певец при дворе сасанидского царя Хосрова Парвиза (591—628 it.). Ему приписывалось авторство многих знаменитых мелодий. Накиса, согласно преданию, отраженному в поэмах Низами и других, — знатный вельможа и известный музыкант при дворе Хосрова Парвиза.]

В тексте науаин, но должно быть навам — мн. ч. от намус.

Абу-л-Фазл, возможно, имел в виду походы, подобные тем, что совершал Хусейн Тукрийя, которые великолепно описаны его другом Бадауни.

Миртра. [Возможно, город Мерта в дистрикте Нагаур штата Раджастхан, Индия.]

Низам-ад-дин называет его Джаймалом.

[То есть совершил джаухар.]

[Шах Джахан — букв. «властитель мира».]

К ГЛАВЕ 41

На Исане, в округе Маинпури, в 9 косах от Сакита. [Сейчас Паронкх — город в дистрикте Маинпури штата Уттар Прадеш, Индия.]

В округе Эта к юго-востоку от Агры. Раньше находился в саркаре Канаудж, см.: Аин-и-Акбари, II (пер. Г. Джарретта, 183). Был известен местными разбойниками вплоть до недавнего времени. [Сейчас Сакит — город в дистрикте Эта штата Уттар Прадеш, Индия.]

В «Аин-и-Акбари», I (пер. Г. Блохманна, примечание на с. 324), назван Атхгах. В его указателе пишется Атхгарх. В тексте — Атхканих. В большинстве рукописей стоит Кира, и так же в «Икбал-наме», однако по крайней мере в одной рукописи написано Атхкхира, а поскольку кхира на хинди означает «деревушка», это, видимо, и есть верное прочтение. «Развалины крепости Парукх посреди кхеры (то есть горы) видны до сих пор». [Сейчас населенного пункта с таким названием нет.]

Видимо, Абу-л Фазл играет на двойном значении слова калб, которое означает «обратный порядок» и «ухудшать», а также «глухое, удаленное местечко».

В «Записках» Азиатского общества Бенгалии, за 1874 год, с. 106, приводится надпись, высеченная им на мечети, которую он построил в Саките в апреле 1563 г. [Ходжа Ибрахим-и Бадахши упомянут в «Аин-и-Акбари», I. Кн. 2, Анн 30, под № 131. Но он не упоминается в списках вельмож в других источниках этого периода.]

Каратак значится в списке Баязида (77 а) как раб Ибрахима. [Каратак в «Аин-и-Акбари», I. Кн. 2, Аин 30, не упомянут, но под №_’ 345 среди командиров двух сотен Абу-л Фазл поместил Кара Бахра, сына Каратака.]

Баязид называет его Макбул-хан и говорит, что он был чела Акбара. См.: «Воспоминания», 143 а. См. отсылку к нему у Бадауни, пер. У. Лоу, 122. [В «Аин-и-Акбари» Мукбил-хан не упоминается.]

[Не следует путать с Банда Али Майдани.]

Он был раджой Нагаркота. [Написание его имени в рукопися х имеет варианты: Буди-чанд, Будхичанд.]

[По кастовым принцип=м счит=лось осквернением р=зделить сищу или воду с человеком низшей касты или мусульманином. Этот жест Бхагвант Даса символизировал признание им Акбара членом своей (или равной) касты.]