пура. Шахам-хан прибыл из Тирхута, Пахар -хан из Газипура, а из 371 Чандпура — Касим-хан — все с намерением поправить дела. Они проявили энергичность, и тот бесчестный потерял уверенность. Его люди разбежались, а он бросил добычу и с немногими спутниками пересёк Сару через переправу в Халди. Когда не знающие поражений войска повсюду затянули победную песнь, его мятежность несколько приутихла, и он ухватился за оправдания. IB Хаджипуре находился Хан Азим Мирза Кока. Тот послал ему письмо с мольбой о прощении. Хан Азим вспомнил давнего знакомого и повёл себя милостиво. Он помог ему деньгами, добром и землями. Помимо того, попросил Его Величество простить того. Снисходительный повелитель, чуткий к извинениям и любящий [подданных], позволил Кокалташу надеяться на эту милость, и мир уподобился цветущему саду.
И во сне не привидится кающемуся слово «покаяние», Если увидит он его милосердные старания простить грехи3.
Скорбным происшествием стала кончина Сайид Хашима Бухари. В начале сего похода Мир был отправлен к управителю Сирохи. Его сопровождали Мир Калан, Камал-ад-дин Хусейн и несколько усердных мужей. Когда он расположился там, Султан Деора, крупный землевладелец тех земель, притворился покорным и [надел] личину дружелюбия, сладкими словами привлёк на свою сторону некоторое число недостойных раджпутов и принялся выжидать возможности причинить смертельный вред. В это время, когда верные были далеко, а бунтовщики — рядом, он атаковал небрежного Сайида. 2 амардада тот с несколькими иными отважно пал, достойным образом проиграв монету жизни. Несколько тех, кто повёл себя трусливо в той схватке, оказались наказаны (Акбаром), а вероломного постигла суровая кара.
16 шахриюра Его Величество остановился близ Биграма. Пришли известия, что Касим-хан навёл отличный мост через широкую и бурную реку Инд. Множество людей пересекло её и возрадовалось.
Тогда же схватили впавшего в меланхолию Шейх Джамал Бахтияра5. Когда Его Величество вышел из Хайберского прохода, то увидел, что [Шейх] предавался пьянству. Однако вначале отрицал это, но затем принёс подобающие извинения. [Великий правитель] вынес ему порицание и не позволил исполнить корниш. Преисполнившись безумия, тот впал в помрачение и, уничтожив всё: своё: добро, стал нищим. [Шахиншах] по [присущей ему] доброте, а также чтобы преподать урок, взял его под стражу. Шейх Абд-ар-Рахим из Лакхнау6 и некоторые иные из его приятелей получили выговор и (')!>ы\и отлучены от Двора.
22 -го числа Его Величество пересёк Инд по мосту и прославил земли Индии украшающими мир шагами. Управление провинции Инд доверили энергичности куар Маи Сингха. [Падишах] устроил в окрестностях охоту камарга и развлёкся. Тогда же прибыл раджа Тодар Мал и изъявил почтение. Он находился при армии и занимался управлением восточными областями. Поскольку в Бихаре дел оставалось немного, а чиновники не располагали привилегией отправиться в Бенгалию, за ним послали, чтобы возложить [обязанности] визиря. Он обрёл новые силы и вступил на службу, приняв должность в начале михра. В этом месяце [Повелитель Века] покинул берега Инда и отправился на охоту. 20 михра пересёк Бихат по мосту в Расулпуре, а 25 -го числа — Ченаб по мосту в окрестностях Хайлана7 на переправе Джагали. 5 абана перешёл вброд Рави и разбил лагерь близ серая Даулат-хана. В тот же день назначил садров8, и оросился сад надежд удачливых:. [Мудрый владыка] выказал заботу о великом чис.\е. арендаторов (саюргалдаран) и их благоденствии, и отменил сосредоточение службы в одних руках, и распределил труд между несколькими честными и опытными людьми, дабы не вынуждать просителей ждать и [преградить дорогу] подкупам. Садарат провинций Дели, Мальва и Гуджарат вручили Хаким Абу-л Фатху, садарат Агры, Кальпи и Калинджара — Шейх Абу-л Файзу Файзи, садарат [земель] от Хаджипура до Сару — Хаким Хамаму, садарат Бихара — Хакиму Али, садарат Бенгалии — Хаким Аин-ал-мулку, садарат Пенджаба — Кази Али-Бахши9. Повсюду в крупных городах [правитель] назначил самых способных и терпимых главами над кази соответствующих кварталов, дабы те приглядывали за сонмом мужей в огромных тюрбанах и длинных рукавах. В это же время раджа Бхагван Дас,