***
– Я просил, я умолял оставить меч в хранилище, а вы все же включили его в состав экспозиции. Это верх неблагоразумия, мистер Лайт! Это может быть опасно, – с нахмуренными бровями, мрачный, Джонатан Риддл выглядел устрашающе. – Я просил о помощи, вас, именно вас. Я доверился вам!
– Мистер… мистер Риддл, мой друг, – работник Британского музея, мистер Рональд Лайт, пожилой мужчина, увлеченный исследователь и любитель древностей, выглядел обескураженным и расстроенным. Несколько месяцев назад он стал должником детектива, ведь тот спас от тюрьмы его единственного сына. – Я не понимаю, что вы имеете в виду, о какой угрозе говорите… Да, я знаю, это один из мечей, которые передал в музей мистер Милтон, незадолго до своей трагической кончины, но опасность…
Джонатан сжал кулаки.
– Вы, я уверен, знаете, что мистер Милтон был найден повешенным в своей комнате, но у меня имеются все основания полагать, что он был убит. И его родственники надеются, что я смогу выследить убийцу. А убийца этот, вполне возможно, заявится прямо сюда, постарается забрать меч.
Мистер Лайт ахнул. Его лицо вытянулось от удивления, и очки едва ли не сползли с носа.
– Что? О, мистер Риддл, как же так? Убийца! Здесь! В музее! Это немыслимо! – он достал из кармана пиджака носовой платок и прижал его ко лбу.
– Не волнуйтесь так, мистер Лайт! Иначе вам станет дурно. Присядьте! Я здесь вовсе не для того, чтобы напугать вас.
Тот лишь головой покачал. Его лицо заметно побледнело.
– Я не хотел верить, что Вольф… мистер Милтон, мой старый друг, покончил с собой. Он бы не стал, он был верующим человеком, пусть это и кажется необычным в сей уродливый век. Но, признаться, я удивился, когда он передал свою бесценную коллекцию музею. Это показалось мне странным. Милтоны собирали древности на протяжении почти сто пятидесяти лет, они стоят целое состояние, и он вот так просто расстался с ними…
– Вряд ли это далось ему просто, мистер Лайт. Он был вынужден передать коллекцию в музей, чтобы защитить и себя, и семью. Но, увы, это его не спасло. Однако вернемся к мечу.
– Заверяю вас, мой друг, меч в безопасности! Я не понимаю, почему он привлек ваше внимание. В коллекции мистера Милтона ох, упокой Господь душу этого несчастного, было много старинного оружия, шлемов, щитов, доспехов. Меч…
– Как специалист, что вы можете сказать о мече? – оживился детектив.
– В коллекции музея имеется несколько мечей, подобных этому. Это кельтский меч, судя по всему, выкованный в Ирландии…
– Возможно, моё следующее замечание прозвучит странно, мистер Лайт, но я говорю лишь о том, что знаю и что собираюсь проверить. Я изучал записи Вольфа Милтона. Он подробно описывал каждый экспонат своей коллекции. Незадолго до смерти, а именно за неделю, он сделал пометку в графе, отведенной для сведений о вышеупомянутом мече. Мистер Милтон дописал всего одно слово «Клив-Солаш». На следующей день он передал коллекцию в музей. Итак, Клив-Солаш. «Сияющий меч», принадлежавший легендарному королю Нуаду.
– Которого не существовало, мистер Риддл! – усмехнулся Рональд Лайт. – Это какой-то вздор! Всего лишь ирландская сказка. Меч, удар которого невозможно отразить, ну знаете… Вольф, быть может, рассудка лишился… бедняга…
– Я не знаток истории и тем более ирландских легенд. Моё дело – найти убийцу Милтона. У меня есть основания полагать, что этот самый преступник так же, как и антиквар, верит в магическое происхождение меча. Клив-Солаш – одно из легендарных сокровищ ирландского народа.
– Ох уж эти ирландские смутьяны! Неужели они погубили ни в чем неповинного Вольфа, моего бедного друга?! – запричитал Рональд Лайт.
– Вполне возможно. И теперь они придут в музей. А вы выставили меч на всеобщее обозрение! Вы хоть понимаете, как сильно рискуете! Выставку ежедневно посещают десятки людей! Что если кто-то из них станет жертвой безумных фанатиков?
– Но… но, мистер Риддл… как же быть? – вскричал Рональд Лайт. Детективу стало совестно. Он ведь напугал старика до смерти. И не открыл всей правды.
– Успокойтесь, мой друг! Успокойтесь! Я лишь предполагаю, но не утверждаю. Но необходимо принять все возможные меры предосторожности. Спрячьте меч от посторонних глаз до той поры, пока я не найду убийцу. Зорко следите и за другими предметами из коллекции Милтона, сообщайте мне обо всех подозрительных случаях, о новых работниках, обо всем.