Выбрать главу

Что-то тут было нечисто! Роберт ещё больше уверился в этом! Финн поведал им многое, но в чём-то он всё же солгал. И мистер Блэйк обещал себе, что во всём разберется.

 

[1] Пасанда (или карри) – мясное блюдо, популярное в Северной Индии и Пакистане.

[2] Наан – пшеничная лепёшка.

[3] Фенианская динамитная кампания – серия террористических актов, в том числе в Лондоне, в 1881 – 1885 гг., организованных ирландскими революционерами.

[4] Полковник говорит об Индской (Хараппской цивилизации) – одной из древнейших цивилизаций в мире (3300 – 1300 гг. до н. э.). Впервые о возможном существовании цивилизации заявил Александр Каннингем. Это было подтверждено в 1920-е гг.

[5] «Лицеум» – в 1890-е гг. один из ведущих театров Лондона. Славился зрелищными постановками пьес Шекспира.

Галерея

Кенсингтонские сады, где часто гуляли Роберт и Виктория

Ужин в доме родителей Роберта мог быть таким

К походам в такие театры привыкла леди Виктория. 

Милые феи на открытках викторианской эпохи. Невинные создания :) Скажите это жителям Ши!

Холм Тары - древней столицы Ирландии

Красоты ирландской земли. И мир Ши тоже очень красив :)

Глава 8

Джонатан Риддл

Ранним утром детектив Риддл вернулся в Лондон. Он был вынужден покинуть город на несколько дней, но уезжал с большой неохотой, словно бы чувствовал: произойдет нечто скверное. Джонатан приехал в Лондон первым же поездом, от станции Эустон в Камдене[1] он, уставший, промокший до нитки и продрогший, направился в Вестминстер. Мистер Риддл был рад встретить Финна и леди Бригиту в добром здравии. А вот новости, которые ему поведали, были неутешительными.

 – Так и знал, что уезжать не следовало, – он, не переодевшись, рухнул в кресло, принялся разбирать бумаги, просматривать почту. Потом оттолкнул кипы документов и обхватил голову руками. Впервые за многие месяцы он потерял самообладание. Новости, которые поведали друзья, привели его в ужас. – Финн, вы могли пострадать! Люди могли погибнуть!

Мальчик понурился. Он так сильно ждал возвращения Джонатана, но теперь выглядел несчастным.

 – Я знаю. Я только хотел их защитить. Я не ожидал, что поиски мистера Блэйка зайдут так далеко.

Детектив Риддл сложил руки домиком. Он уже успел взять себя в руки.

 – Не слушай моё ворчание, Финн. Ты спас людей. Ты поступил правильно. Молодец! Я же не знаю, как убедить Блэйка, мисс Уэлдон и полковника Вуда не вмешиваться. Порой мне кажется, все они думают: это лишь игра. Она их развлекает, не даёт скучать. Они не понимают, в какой мы беде. Но как им понять, если они и половины правды не знают? А мне нельзя рассказывать, не следует втягивать их в расследование. Запрещено! Замкнутый круг.

 – Сперва нужно позавтракать, Джонатан! А потом приниматься за дела. Вы тоже не завтракали, Ваше Высочество! Поспешите, скоро начнутся занятия, – в кабинет детектива заглянула леди Бригита.

 – Не называй меня «Ваше Высочество», пока мы среди людей, Бригита! – взвыл Финн. – Снова эти унылые уроки французского языка! Я хочу узнать, что Джонатан разузнал в Манчестере. На завтрак опять бекон! Не стану я есть бекон!

Бригита закатила глаза. Она тоже устала. Джонатан не мог не обратить внимание на бледное лицо девушки, её грустный взгляд и усталый вид.

 – Никакого с вами сладу! Вы же прежде не были таким упрямым и непослушным. Как будто мне нравится носить эту неудобную одежду и, как местные женщины, ходить с опущенной головой! Но я никогда не забываю о долге. Я служу моей королеве. И вы не забывайте о своих обязанностях, принц Финн.

 – Я всего лишь сказал, что не хочу постоянно есть бекон! – возмутился мальчик. – Она всё время сердится! И почему? Потому что Колин Хили упрямится и не хочет править Морским королевством.  А ещё он ей нравится, и от этого она сердится вдвойне!

Бригита скрестила руки на груди в знак протеста. Она была возмущена бесцеремонностью мальчика.

 – Assez [2]! Вы пропустите урок французского.

 – И почему я должен читать и писать по-французски, если мне не суждено увидеть Францию?

Джонатан громко чихнул и тем самым привлёк их внимание.

 – Ничего-ничего, всего лишь промок, – поспешил заверить встревожившихся друзей детектив. – Давайте не будем ссориться по пустякам! – добавил он. – Пожалуйста! Мне нужно немного поработать.