Джонатан поёжился.
– И пусть. Он ничего не узнает до тех пор, пока сам не расскажу. Ведь так? Для того чары и были наложены.
– Ах, люди! – всплеснула руками леди Бригита. – То не верят в магию, то только на неё и уповают. Он ищет ответы и не остановится. Полковник Вуд тебя подозревает.
Безусловно. А может, просто чувствует. Риддл взялся за поиски Артура Уэлдона потому, что хотел присмотреть за леди Викторией и сэром Фрэнсисом. Каким же он был наивным, думал, они не станут лезть в его дела!
– И он, и Роберт Блэйк, и леди Виктория меня подозревают. Они вмешиваются туда, куда не следует, и могут пострадать. До решающего дня всего месяц. Нужно продержаться до солнцестояния. И лишнее внимание нам сейчас ни к чему. А Вуд и остальные привлекут к нам незваных гостей.
– Если уже не привлекли, – мрачно заключил Финн. – «Добрые соседи» говорили о поисках Рыцаря. Они знают, что ты в Лондоне. Ты им мешаешь. Мы все им мешаем. Самое время избавиться от нас.
Джонатан потёр виски. Голова болела. Устал. Устал. Как же он устал держаться! Глупый, глупый мальчишка!
– Нужно на время удалить полковника из Лондона. И его племянницу тоже. Пусть уезжают. И не возвращаются до солнцестояния. Они не смогут продолжить расследование, и через них малый народ не сможет выследить нас. Ты сумеешь это устроить, Финн? А с мистером Блэйком я разберусь.
– О да! Смогу! – довольно потирал руки мальчик. – Можно отправить их во Францию или лучше в Германию? Я бы мог их сопровождать. Разумеется, тайно. Я за ними присмотрю! – тут же Финн погрустнел. – Нельзя, да? Чего и следовало ожидать.
Джонатан потрепал мальчика по волосам.
– Не сердись, Финн, ты обязательно отправишься в путешествие. Чуть позже. Я же обещал. Ты знаешь, я сдержу слово. Будет лучше если полковник и леди Виктория уедут… да хотя бы в Грин-холл. А мы будем действовать очень осторожно.
***
И, казалось бы, всё шло по намеченному плану. День солнцестояния приближался, «добрые соседи» не беспокоили, работа Риддла шла своим чередом. Мистер Блэйк был слишком занят в суде, сэр Фрэнсис, его племянница и даже мистер и миссис Уэлдон уехали в Грин-холл. Вот только…
В день солнцестояния, 21 июня, на Уигмор-стрит случилась беда. Пожар начался ранним утром, с рассветом, когда Вестминстер ещё спал. Джонатан, которого из-за обилия работы мучила бессонница, увидел дым. Он валил прямо из окон дома напротив, а внизу во всю разгуливали феи, напоминавшие деревца. Их ноги и руки были тонкими и с виду очень хрупкими, кожа – грубой, похожей на кору. А ещё создания эти были клыкастыми и когтистыми. Искры сыпались с их пальцев, и горело всё вокруг.
– Проклятье! – прошептал Джонатан. – Всё же нашли нас.
А ведь Риддл и его друзья были почти у цели! Всё должно было решиться сегодня, в этот сонный воскресный день. Захватив лишь револьвер с пулями из заговоренной стали, Джонатан бросился прочь из комнаты. Запах дыма ощущался повсюду. У двери он столкнулся с Бригитой, она встала рано и готовила завтрак. Как хорошо, что они ещё вчера отпустили кухарку и экономку! Бригита, так и оставшись в домашнем платье и фартуке, держала два обоюдоострых клинка. Из комнаты выскочил заспанный Финн с взлохмаченными волосами. Улица уже наполнилась криками, плачем и мольбами о помощи.
– Финн, оставайся здесь! Чары защищают нашу квартиру, здесь безопасно. Огонь сюда не доберётся.
– Но… – мальчик задумал было спорить и всё же угомонился. – Понял. Задайте им жару! А я помогу! Будьте осторожны!
Улица была вся в чёрном дыму. Люди, испуганные, полуодетые, сновали туда-сюда. На всегда такой мирной, спокойной Уигмор-стрит творилось нечто невообразимое. Огонь уже тушили, но он раз за разом разгорался вновь. Бригита сразу же ринулась в бой. Её светящиеся клинки словно бы разгоняли пламя и дым. Это было на руку Джонатану, он мог стрелять. Феи выследили их, выследили! Однако им не найти среди многих одну заколдованную квартиру. Им не увидеть в окнах Финна, скрытого плащом невидимости. Его магия гасила пламя, и чёрный, едкий дым уже не валил из окон, но мальчику нужно поберечь силы. Впереди битва с Балором. Выпуская одну пулю за другой, подмечая, как легко Бригита, кружась точно в танце, срубала ножки фей и сносила их уродливые головы, Джонатан понимал: их не хотят убивать, их выманили и теперь изматывают. Изматывают перед куда более важным сражением. Значит, они не ошиблись насчет дня солнцестояния. Мерзких тварей становилось всё больше и больше, как и людей. Те высыпали из домов, кричали. Улицу заполонили зеваки. Констебли, казалось, здесь собрался целый дивизион, разгоняли любопытных. Отовсюду слышались вопросы, жалобы и плач. Феи злорадствовали, использовали человеческий страх и становились всё сильнее и сильнее. Чудовища щёлкали клыками, окружали Риддла, оттесняли его от Бригиты. Он пытался прорваться назад, в самое сердце битвы. Испуганные, ничего не понимавшие, оказавшиеся во власти чар люди толкали его, давили, старались сбить с ног. Он уже не мог разглядеть Бригиту за спинами констеблей. Он звал девушку, но она не откликалась.