Какво се случи? Конрад Морган не знаеше ли за съществуването на предупредителната инсталация вътре в сейфа, която се задействаше при докосване на торбичката с бижута?
Налагаше се незабавно да се измъкне оттук. Тя пъхна велурената торбичка в джоба си и се затича надолу по стълбите. Точно в този момент, сред звъна на алармената инсталация, до ушите й достигна нов звук, виенето на приближаваща сирена. Трейси се спря на върха на стълбите с разтуптяно сърце и пресъхнала уста. Отиде бързо до един от прозорците, повдигна леко завесите и надникна. Пред къщата тъкмо спираше черно-бяла патрулна кола. Докато Трейси гледаше, един униформен полицай изтича към задната врата на къщата, а друг се насочи към предната. Пътят й за бягство беше пресечен. Алармените звънци продължаваха да дрънчат. Внезапно те прозвучаха досущ като ужасните звънци в коридорите на женския затвор на Южна Луизиана.
Не!, мина през ума на Трейси. Няма да се оставя отново да ме изпратят там.
Звънецът на входната врата остро звънна.
Лейтенант Мелвин Дъркин служеше вече десет години в полицията на Сий Клиф. Сий Клиф беше мирно градче и главната грижа на полицията беше да се оправи с проявите на вандализма, кражбата на някоя и друга кола, а от време на време и с по някоя пиянска свада в съботната вечер. Задействането на алармената инсталация представляваше съвсем различна категория нарушение. Това беше такъв вид криминално престъпление, заради което лейтенант Дъркин бе влязъл в полицията. Той познаваше Лоуис Белами и му беше известно, че притежава ценни колекции от картини и бижута. След нейното заминаване той започна да наблюдава къщата, защото сега представляваше съблазнителна цел за крадците. А сега, помисли си лейтенант Дъркин, изглежда, залових един от тях. Той се намираше наблизо, когато му се обади по радиото групата за сигурност. Това ще се отрази добре на служебното ми досие. Дори много добре.
Лейтенант Дъркин натисна отново звънеца на входната врата. Искаше да посочи в доклада си, че е звънял три пъти, преди да предприеме насилствено влизане в сградата. Неговият колега пазеше отзад, така че не съществуваше опасност за бягство на крадеца. Той вероятно възнамеряваше да се скрие в някое от помещенията, но щеше да остане изненадан. Никой не можеше да се скрие от лейтенант Дъркин.
Когато лейтенантът посегна да звънне за трети път, входната врата неочаквано се отвори. Полицаят остана с отворена уста. На входа стоеше жена, облечена в прозрачна нощница, която не оставяше почти нищо за въображението. Лицето на жената беше намазано с нощен крем, а косата навита на ролки и завързана с кърпа.
— Какво става тук, за бога? — запита тя.
Лейтенант Дъркин преглътна.
— Аз… но коя сте вие?
— Елън Бранч. Гостенка съм на Лоуис Белами. Тя замина за Европа.
— Известно ми е. — Лейтенант Дъркин явно се обърка. — Но тя не ни е казвала, че ще има гостенка.
Жената на прага кимна с разбиране.
— В противен случай нямаше да е Лоуис, нали? Извинете, но не издържам повече на този шум.
Докато лейтенант Дъркин стоеше, гостенката на Лоуис Белами протегна ръка към бутоните на алармената инсталация, натиса поредицата номера от кода и шумът престана.
— Сега е по-добре — въздъхна тя. — Не мога да ви кажа колко съм доволна, че ви виждам тук. — Тя се засмя малко възбудено. — Тъкмо си лягах, когато алармената инсталация се задейства. Сигурна бях, че в къщата има крадци, а аз съм сама. Прислугата си отиде но обяд.
— Имате ли нещо против да, огледам вътре?
— Моля ви, дори настоявам.
На лейтенанта и на неговия помощник бяха необходими само няколко минути, за да се убедят, че в къщата няма никой.
— Всичко е спокойно — каза лейтенант Дъркин. — Тревогата е била фалшива. Сигурно нещо е задействало алармената инсталация. Човек не винаги може да разчита на тези електронни съоръжения. Ще повикам отделението по сигурността да провери инсталациите.
— И на мен много ми се иска същото.
— Е, трябва да вървим — каза лейтенантът.
— Благодаря ви много, че дойдохте. Сега се чувствам много по-сигурна.
Наистина има прекрасно тяло, помисли си Дъркин. Запита се как ли изглежда без тази маска от крем и без забрадката върху ролките за къдрене.
— Дълго ли ще останете тук, госпожице Бранч?
— Още една-две седмици, до завръщането на Лоуис.
— Обадете ми се, ако имате нужда от нещо.
— Благодаря ви, с удоволствие.
Трейси видя как полицейската кола тръгна в нощта. Тя въздъхна дълбоко с облекчение. Когато колата се изгуби от погледа й, тя изтича бързо на горния етаж, свали крема от лицето си, който бе намерила в банята, свали забрадката и нощницата на Лоуис Белами, облече своя черен работен комбинезон и излезе през входната врата, като зареди отново алармената инсталация.