«Ты же знаешь, как найти офис, да?» — спросил Лэнс.
«Я что, похож на идиота?»
Помимо отключения датчиков, Лорел отвечала за запоминание внутренних схем здания, и она повела группу через двор и одну из огромных триумфальных арок.
Стеклянные двери, ведущие из двора в здание, были открыты и вели в просторный коридор с деревянными панелями и полированным мраморным полом. Одна сторона коридора была усеяна окнами, выходящими во двор, а другая – каменными статуями, перемежающимися флагами с президентской печатью.
В конце коридора стояли двое охранников, и Лэнс застрелил их обоих из пистолета с глушителем. Он подбежал к ним и оттащил тела за статую. Затем он выглянул за угол и увидел ещё двух охранников на вершине величественной изогнутой лестницы.
Они стояли к нему спиной, и он уже собирался их расправиться, когда Лорел похлопала его по руке.
«Мы пойдем сюда», — сказала она, ведя его мимо лестницы и дальше по коридору.
Она насчитала четыре пары дверей и остановилась возле пятой.
«Вот оно», — прошептала она.
«Что за этими дверями?»
«Прихожая, а потом кабинет Давыдова».
«Там есть охранники?»
«Ого, Лэнс, на схемах не было маленьких изображений солдат».
«Нет нужды в сарказме».
Он взялся за ручку и очень медленно приоткрыл дверь на дюйм. Он почувствовал запах сигаретного дыма и одним движением открыл дверь до конца. Прежде чем она открылась полностью, он успел выстрелить дважды, и ещё двое охранников были убиты.
В комнате находились ещё двое мужчин, и Лэнс ворвался внутрь, прежде чем они успели выстрелить. Он схватил первого за талию, отбросив его на стол и разбив вазу из богемского хрусталя об пол.
Второй выхватил пистолет и собирался выстрелить, когда Лорел всадила ему пулю в затылок.
Лэнс повернулся к солдату, которого он схватил.
«Не издавай ни звука», — сказал он по-русски.
Охранник кивнул.
«Где Давыдов?»
Охранник, казалось, собирался ответить, но затем потянулся за ножом в кобуре на поясе. Лэнс положил предплечье на шею мужчины и надавил, сломав её.
«Фу», — сказала Лорел.
«Держу пари, кто-то слышал эту вазу», — сказал Лэнс.
Она кивнула. В прихожей были ещё одни двери, и они ворвались внутрь.
Перед ними предстал дряхлый старик лет семидесяти, ростом не больше пяти футов, с лицом, словно пропущенным через мясорубку. Он помахал им богато украшенной тростью с серебряным лезвием на конце.
Лэнс схватил трость и вырвал ее из руки мужчины.
«Что это значит?» — закричал мужчина.
«Помнишь меня?» — спросила Лорел. «Или было бы лучше, если бы я сидела в маленькой клетке».
Глаза мужчины расширились.
«Вы двое знакомы?» — спросил Лэнс.
«Мы встретились в аэропорту», — сказала Лорел.
«Ты выглядел лучше, стоя на коленях», — выплюнул Давыдов.
Лэнс и Лорел направили на него оружие, но его, казалось, это нисколько не смутило.
«Гав, гав», — сказал Давыдов, поддразнивая Лорел.
Лэнс шагнул вперёд и ударил его по лицу. Старик отлетел в сторону и ударился о стену.
«Лэнс», — выдохнула Лорел.
Лэнс посмотрел на неё, а затем снова на Давыдова. «Скажешь ей ещё хоть слово, и я вырву твоё сердце из груди, старик. Клянусь Богом».
Давыдов уставился на него. «Только не говори, что ты всё ещё переживаешь из-за того, что случилось в прошлый раз».
«Я серьёзно, Давыдов. Заткнись нахуй, иначе я заставлю тебя молить о пощаде. Я вырву твои глаза из черепа и скормлю их тебе».
«Лэнс», — снова сказала Лорел. «Он тянет время».
«Она права, — сказал Давыдов, ухмыляясь. — Но, право же, вы уже опоздали».
"Что это значит?"
«Неужели ты думал, что я буду настолько глуп, чтобы просто ждать тебя здесь?»
«Где пузырёк?» — спросил Лэнс. «Скажи нам, где он, или я…»
«Что ты собираешься сделать?» — спросил Давыдов. «Выколешь мне глаза? Ты уже это говорил».
«Я сделаю это», — сказал Лэнс.
"Вперед, продолжать."
«Лэнс, — воскликнула Лорел. — У нас нет на это времени».
«Послушай эту суку», — сказал Давыдов, и Лэнс наклонился вперед и ударил его по лицу рукояткой пистолета.
«Ты мне сейчас скажешь, где этот флакон», — сказал Лэнс.
Они услышали голоса из главного коридора, и Лэнс засунул ствол своего пистолета в рот Давыдову, чтобы не дать ему позвать на помощь.
«Пойди, присмотри за коридором», — сказал он Лорел.
Она ушла, а Лэнс повернулся к Давыдову и засунул пистолет ему так глубоко в горло, что старик задохнулся.
«Скажи мне, где находится флакон, или я возьму тебя с собой».