Выбрать главу

«Я знаю столько же, сколько знал и ты, когда появился в моей жизни».

«И я был прав, не так ли?»

"Обо мне?"

«Да, о тебе».

«Может быть, так оно и было».

«Тебе лучше здесь».

Она пожала плечами. «Я должна была иметь право голоса в этом вопросе».

«Но ведь все получается, да?»

Она неохотно кивнула. «Работает».

Он мог сказать, что с ней всё будет в порядке. Его квартира была достаточно большой для них двоих. Она была умной девушкой. Всё, что ей было нужно, – это начать новую жизнь в новом городе.

«Ты найдешь работу и, возможно, вернешься в школу».

«Давайте начнем с работы», — сказала она.

«Вот видишь. Я не так уж и ошибался».

«Мы не об этом говорим, — сказала она. — Мы говорим об этих двух представителях правительства».

«Вы не знаете, кто они были».

«Я видел достаточно, чтобы понять, что они хотят твоего возвращения».

Он кивнул.

«Но ты все еще сидишь здесь, в этом баре, со мной и тратишь время впустую».

Бармен принёс им напитки, и Лэнс улыбнулся ей. Она не улыбнулась в ответ.

«Разве это пустая трата времени?» — сказал он.

«Позволить другим людям сражаться за вас».

«Они не сражаются за меня».

«Конечно, выглядело так».

Лэнс вздохнул.

«Они вернулись, чтобы сражаться за тебя, а ты сидишь здесь и пьешь с женщинами вдвое моложе тебя».

«Почему вы думаете, что их ссора как-то связана со мной?»

«Да ладно тебе», — сказала она. «Зачем им ехать сюда, если это не имеет к тебе никакого отношения?»

«По сути, это было предложение о работе».

«Когда военные приходят к вам, когда они доходят до вашей двери, это не предложение о работе».

"О, нет?"

Она покачала головой.

«Что же тогда?»

«Это долг, Лэнс».

Он рассмеялся. «С каких это пор ты стал таким экспертом?»

Сэм пожала плечами. Она отпила глоток.

«Я просто говорю», — сказала она.

Лэнс допил пиво и заказал ещё. Он откинулся на спинку стула и оглядел бар. Там было люднее, чем в прошлый раз, когда они там были.

За столиками сидели группы людей и приятно проводили время.

«Это жизнь, Сэм. Прямо здесь. В этом городе. Здесь я вырос. Это настоящая жизнь».

«Для некоторых людей», — сказала она.

«Может быть, я хочу быть кем-то другим. Может быть, я хочу остепениться. Найти женщину. Завести семью. Разве я не могу этого сделать?»

Она пожала плечами.

«Нет, правда», — сказал он. «Я подал заявление на вступление в армию, когда мне было шестнадцать. Мне пришлось ждать, пока меня примут. Мне нужно было получить освобождение».

«А теперь посмотри на себя», — сказала она.

«Я отдал им все, Сэм».

«И теперь ты хочешь создать семью? Завести лабрадора? Загородку?»

«Не знаю. У меня никогда не было возможности это выяснить».

"Ну давай же."

«Что в этом плохого?»

Сэм покачала головой. «Не знаю, Лэнс. Ничего, наверное».

«Ты догадываешься?»

«Это просто выглядит, я не знаю, как будто кто-то сбежал из дома».

«Полицейский ушел?»

«То есть, если бы у тебя была женщина, я бы, может, и поверил. Но ты сидишь здесь и улыбаешься барменше, которая тебе в дочери годится. А ты ей даже не нравишься, Лэнс. Не похоже, чтобы ты собирался здесь обосноваться».

«Я был вежлив».

Она сделала еще глоток.

«А откуда ты знаешь, что я ей не нравлюсь?»

Сэм закатила глаза. «Чего ты боишься?» — спросила она.

"Испуганный?"

«Ты чего-то боишься».

"Я не боюсь."

«Тогда почему ты не возвращаешься?»

«Потому что я видел, чего они от меня хотят. Я сам прошёл этот путь. Я знаю, куда они хотят меня отправить. И я знаю, к чему это приведёт».

«Ты же солдат, — сказал Сэм. — Тебе не следует так думать».

«Как мне следует думать?»

«Посмотри на себя, — сказала она. — Ты сидишь в этом баре каждый вечер с тех пор, как я сюда пришла. В тебе ещё много жизни».

"Чего ты хочешь от меня?"

«Я же говорила тебе это ещё при нашей первой встрече, — сказала она. — Возвращайся и сражайся за свою страну».

«Ты имеешь в виду вернуться и умереть за мою страну?»

«Если уж на то пошло. Это делали и люди получше тебя».

«Не специально», — сказал Лэнс.

Сэм покачала головой. «Нет, я вижу. Может, я и не по правилам говорю. То есть, я знаю, что не по правилам говорю. Но ты боишься, Лэнс Спектор.

Ты чего-то боишься. Что-то, увиденное там, напугало тебя. Теперь ты боишься вернуться и столкнуться с этим лицом к лицу.

«Я никогда не видел смысла умирать там, когда я мог бы прекрасно умереть прямо здесь, дома».

«Они бы не пришли, если бы ты им не был нужен. Они пришли. Они попросили. Всё, что сейчас происходит, — на твоей совести».

Лэнс глубоко вздохнул. Её слова его беспокоили. Он привык, что люди высказывают ему своё мнение. Все в армии знали, каково это. Возвращаешься, а люди не понимают. Бывали в его жизни моменты, когда он чувствовал, что не может зайти в бар, чтобы кто-нибудь не набросился на него. Он давно научился не обращать на это внимания.