Выбрать главу

Болл погасил прожекторы, и мы вышли. Воздух в ангаре затхлый, сырой, как в подземелье. Я свесился через поручень трапа, направил луч своего фонаря вниз. Присвистнул. Там отсвечивала маслянистая поверхность воды.

- Вы не боитесь насморка, Болл?

- О нет, что ви! - откликнулся Болл. - Я не совсем знайт, что такое есть «насморк».

- Это бывает, когда промочишь ноги в холодной воде.

Я знал, что центральный бункер станции соединялся с мезоскафным ангаром двумя тоннельными проходами - люнетами. Но в полумраке не так легко сориентироваться, и я пропустил вперед Болла, который должен был знать планировку помещений станции лучше меня.

Идти пришлось по грудь в холодной воде, держа фонари над головой. Каждый из нас тащил за собой «на буксире» два водонепроницаемых мешка с кое-каким снаряжением. С темных сводов падали тяжелые звонкие капли, малейший всплеск отдавался громким эхом. Плафоны электрических - но увы, бездействующих - светильников таращились незрячими бельмами матовых стекол. Холод, сырость, духота…

Мы благополучно пробрались в верхний люнет. Теперь вода доходила только до пояса, идти стало легче. Кап, кап, кап… Лучи фонарей чертят своды тоннеля. Кап, кап…

- Очень много вода… - говорит Болл.

Шумный всплеск. Болл уходит под воду с головой. Ничего страшного, просто оступился.

- Чертовски приклюшений! - ругается он, отплевываясь. - Как говорят русские: «Дурная голова дает много ходить».

- Русские так не говорят, мистер Болл. И вообще, давайте перейдем на английский, иначе нам будет трудно понимать друг друга.

- Я хотел иметь маленький практик… - разочарованно говорит Болл. Он шарит под водой в поисках фонаря.

- Право же, нам сейчас не до этого, - настаиваю я. - Как-нибудь после.

- Вэл, - уже по-английски соглашается Болл. - Но не забудьте своего обещания, мистер Соболев.

- Слово джентльмена. Скоро вы там?

Мы двинулись дальше и вскоре наткнулись на преграду. Лучи осветили металлический овал. Это был щит, за которым находился вход в центральный бункер станции.

- Если моторы подъемного механизма не действуют, придется вспарывать авторезаками, - сказал я и стал подтягивать мешки.

- Посмотрим… - Болл тронул рычаг. Зарокотал невидимый мотор, и щит наполовину приподнялся вверх. - Видите, все в порядке. Повреждена только линия освещения.

- Да, пока нам везет. Но что же вы стоите?

Болл молчит. Слышно, как в воду шлепаются капли. Наконец он произносит смущенно:

- Я с детства не люблю смотреть на покойников…

«…ой-ни-ков…» - разносит эхо.

Оттолкнув Болла, направляю свой фонарь в зев прохода. В узком закругляющемся коридоре проложены трубы, вдоль стен тянутся кабели; глянцевито-черная поверхность воды вздрагивает от падения капель: кап, кап, кап…

- Где вы увидели утопленника?

- Разве я сказал «утопленник»?..

- Ну, «покойника» - не вижу существенной разницы.

- Вы не так поняли меня, мистер Соболев. Я имел в виду вообще.

- Ясно.

- Ничего вам не ясно! - мрачно заметил Болл. - Каждый человек имеет в себе какую-нибудь маленькую слабость. Мне, например, в высшей степени неприятно видеть покойников.

- Вы полагаете, что мне это должно доставлять удовольствие?

Я смотрел на бычью шею Болла и не знал, что предпринять. Появилось желание дать ему подзатыльник.

- Я знал Пашича раньше, - продолжал упорствовать Болл. - Это был веселый крепкий парень, и я испытываю ужас от одной мысли, что мне придется увидеть его мертвым…

- Видимо, придется… Те, которые придут разыскивать нас, тоже будут с ужасом глядеть на наши трупы.

Болл смолчал, но я был твердо уверен, что мои слова подействовали лучше всякого подзатыльника.

Мы двинулись вдоль коридора и скоро подошли к двери салона центрального бункера.

В салоне темно и холодно. Под ногами хлюпает вода. Пока я шарю лучом в хаосе разбросанных предметов, Болл ковыряет внутренности электрораспределительного щита.

Заработала помпа. Булькающие и чмокающие звуки постепенно переходят в суховатое шипение. Внезапно вспыхнул свет. Я зажмурился…

Открыл глаза. Пашича в салоне не было.

Я обшарил взглядом углы, заглянул и шкафы для одежды, обследовал даже стенные камеры-карманы…