Выбрать главу

Слегка проголодавшись, Чейз решил подойти к одному из прилавков еды, на вывеске которой висело изображение французских макарон с каллиграфическими буквами «Лорд Макарон».

Наёмник обратился к продавцу в федоре, под которой свисали короткие светло-русые пряди:

Чейз: Мне один, пожалуйста. Вот ту, что с начинкой «плюмбум»

Гейл: Будет сделано.

Человек, что готовил Сторму заказ, был одет, в нетипичную для этого места, офисную форму. Лицо симметричное, гладко выбритое, а под самими аквамариновыми глазами находились тёмные, словно от недосыпа, круги.

Гейл: Только «Ремингтонский двести двадцать третий» остался.

«Продавец», как могли бы его охарактеризовать прохожие, был знакомым наёмника и одновременно надёжным поставщиком оружия.

Гейл: Давно не виделись, Чейз! Решил вернуться к делам после дрейфования в «Пучине» ⁵?

Чейз: Вроде того. Сам как, Гейл?

Гейл: Ну понемногу торгуюсь тут. Перебрался сюда недели две назад. А я вижу, на станции ты впервые…

Чейз: До этого был на центральных станциях, и то мимолётом… Выполнял тот идиотский заказ.

Гейл: Ха-ха-ха! Ты про тот с воднокролями? Да, ты ещё просил на них взрывчатку. Ммм… да… Погоди, пора доставать…

Чейз: да, именно поэтому я теперь к алкоголю не притронусь, особенно перед заданием, нужно же было поверить в такую глупость как "выпить для смелости"

Гейл, позабыв о макаронах, достаёт их из духовки, и подкидывая свежеприготовленные изделия вверх заставляет их оказаться в бумажном пакете, словно иллюзионист…



«В этих движениях было слишком много пафоса» – подумал Чейз.

Гейл: Ну, вот твой заказ. Остальное будет у корабля через пару часов. К слову, угостил бы ты своими макаронами ту рыженькую девушку, что я видел на днях! Выглядела просто отпад!

Чейз: Ага, спасибо…

Наёмник решил проигнорировать слова друга, всё-таки он решил более серьезно относится к любой своей работе, что пока получалось не очень-то и хорошо.

Гейл: Там обещают новые игрушки завезти в скором времени. Как остановишься в «Сарасвати», звони на этот номер, старый пришлось уничтожить вместе с КПУС⁶.

Получив контакт с новым номером, Чейз пожал руку своему другу, тем самым попрощавшись.

По дороге из площади, наёмник решил подойти к автомату с новостями: обычно там всякая ненужная информация, но периодически появляются различные заказы, начиная с поиска потерянной фамильной монеты и заканчивая сопровождением торговых суден. Из себя он представлял подобие банкомата старого мира, отличаясь лишь непропорциональным низом экраном, сделанным специально для удобного пользования.

Экран монитора засветился и первой была новость про юбилей станций тихого океана:

“Ровно двести лет как потеряна связь со всеми базами вне Тихого океана! В 2125 была утеряна связь со всеми станциями вне Тихого океана, учёные предполагают, что это из-за…”

Чейз: Да-да, все уже знают, что они предполагают…

Сторм убрал новость, продолжая искать задания. К сожалению, попадались лишь глупые и не стоящие внимания наёмника: всякие потери домашних животных и сомнительные задачи от учёных, которые ищут тех, кто испытает на себе их утварь... Но тут на экране появился заказ на поиск и спасение пропавшего подводного исследователя.

Это было идеальное задание для Чейза, который уже имел опыт работы в подводных исследованиях. Он решил принять этот заказ. Чейз записал всю необходимую информацию, и был готов отправиться на новое приключение. Неожиданно, на плечо капитана легла рука пожилого мужчины, определил он это по морщинам. При развороте парень сразу же понимает, что это дворецкий: вне здания он не носил характерные для них перчатки, но судя по костюму и эмблеме на груди, другого варианта быть не могло. Выглядел тот довольно немолодо, лет на шестьдесят, но это лишь на первый и скромный взгляд: вполне возможно, что ему и вовсе семьдесят, но хорошее здоровье позволило выглядеть моложе, чем есть, что правда руки всё равно выдавали его старость. На костюме виднелась эмблема «Семьи Красного коралла».

Дворецкий: Здравствуйте, прошу прощения, если напугал. Я Анджело Джентиле, личный дворецкий Алонзо Конте, хотя наверняка вы и так догадались об этом.