Бродяга нервно переступил с ноги на ногу. Ему было неприятно, что пришлось опять обмануть Жасмин. Просто, когда принцесса его разоблачила, он запаниковал. Молодой человек продолжал играть свою роль, потому что так было проще, чем пускаться в объяснения по поводу лампы, Джинна и желаний. Ему не хотелось увязать еще глубже во лжи, но иного выхода он не видел.
Ощутив на себе осуждающие взгляды, Аладдин пожал плечами. Он и сам уже достаточно корил себя, что не сказал всей правды. Махнув рукой, юноша собрался выйти. Хотя бормотание Абу свидетельствовало о том, что обезьянка разделяет мнение Джинна, зверек все равно прыгнул на плечо хозяину прежде, чем дверь за ним закрылась. Вместе они без цели стали слоняться по дворцовым коридорам, сворачивая то направо, то налево. Ни тот, ни другой не имели представления, где находятся, но Аладдину было все равно. Он витал в облаках, душой и сердцем будучи снова на ковре с Жасмин, вместе с ней узнавая бескрайний новый мир.
Добравшись до конца одного особенно длинного коридора, юноша с удовольствием увидел перед собой сад. Может, если повезет, получится мельком увидеть принцессу в окне. При этой мысли ноги сами зашагали быстрее. Юноша выскочил во двор, почувствовал пропитанный ароматами воздух и теплый ветер на щеках, отчего принялся мурлыкать под нос, наслаждаясь окружающей красотой.
И тут он услышал тяжелые шаги. Множество тяжелых шагов.
Подняв голову, Аладдин увидел приближавшихся к нему стражников Джафара. Воришка замер, а жутко знакомые широкоплечие тени заслонили от него свет луны. «Неужели опять», — с немым стоном подумал он и на всякий случай быстро ссадил Абу на землю, убедившись краем глаза, что тот скрылся из виду. Затем он повернулся и стал ждать приближения стражников. Их мрачный вид не оставлял сомнений, что идут они не просто, чтобы поздороваться.
Он оказался прав. Его грубо схватили за руки и накинули мешок на голову. Прежде чем самозваный принц успел возмутиться, земля ушла у него из-под ног и парня бесцеремонно куда-то потащили. Аладдин изо всех сил старался запоминать повороты и считать количество ступенек, по которым его волокли то вверх, то вниз, но через некоторое время безнадежно сбился. В конце концов раздался скрип открываемой двери, и через секунду его бросили на стул и крепко привязали. Только после этого кто-то соизволил снять с его головы мешок.
Перед ним, скрестив руки, стоял Джафар. На плече его восседал все тот же противный попугай. И вид у него был весьма недовольный. Визирь сделал шаг вперед, стражники отступили, пропуская его к пленнику.
— Эй, погодите-ка, — тут же заголосил тот, заерзав на стуле. — Вы, вероятно, ошиблись… Вы вообще знаете, кто я?
— Да заткнись ты, — отрезал Джафар. — Я знаю, кто ты. Ты Аладдин.
Молодой человек сглотнул. Этот тип был слишком проницателен. Но не мог же он просто так сдаться.
— Аладдин? — повторил бродяга, покачав головой с недоуменным видом. — Нет, я принц Али из Абабвы.
— Принц королевства, которого не существует, с волшебным ковром-самолетом из Пещеры Чудес. Ну да, действительно. — Джафар покачал головой. — Все это возможно, только если ты нашел некое сокровище, которое предназначалось вовсе не тебе. Где лампа?
С неприятными личностями вроде Джафара Аладдину приходилось сталкиваться и прежде, так что он решил, что будет вести себя так же, как и всегда. А именно импровизировать.
— Не понимаю, о чем вы, — он вновь изобразил неведение.
Джафар поднял его голову, так что теперь они смотрели в глаза друг другу.
— Должен признать, я впечатлен, — сказал визирь, обдавая Аладдина своим горячим дыханием. — Не ожидал такого от уличного оборванца, восхищаюсь твоей амбициозностью. Проблема в том, что твои цели противоречат моим.
— Здесь явно какое-то недоразумение, — проговорил самозванец, все еще пытаясь изображать принца. — За кого бы вы меня ни принимали, я уверен, мы сможем прийти к соглашению. Когда я женюсь на дочери султана…
На это его похититель лишь громогласно рассмеялся.
— Поверь, договариваться с тобой я не собираюсь, — сказал он голосом, полным ненависти.
Аладдин побледнел, убедившись в безвыходности своего положения. Джафар знал, кто он на самом деле. Слово визиря против его слова — конечно же, султан скорее поверит своему советнику. Похоже, придется распрощаться со всеми мечтами, включая будущую жизнь с Жасмин.
— Видишь ли, — проговорил Джафар, — если я выброшу тебя вот с этого балкона и ты на самом деле тот, за кого себя выдаешь, ты утонешь, а я избавлюсь от принца Али. — Он прошел вглубь и распахнул двери на балкон. Далеко внизу слышался плеск воды. — А выжить ты сможешь, только если у тебя есть лампа. Получается, я в любом случае узнаю ответ на свой вопрос. Итак, в последний раз, где лампа?