Выбрать главу

Барнес познакомил их:

— Алан Грофилд. Стив Тебельман. Фред Хьюз.

Они кивнули друг другу. Стивом Тебельманом оказался тот, что сидел в кресле. Он был одет в несколько поношенный темный костюм, будто пришел на собеседование по поводу работы и эта работа была ему позарез нужна. Фред Хьюз стоял у стола в темно-зеленой рабочей рубашке с желтой надписью печатными буквами «Хьюз», вышитой над карманом, и таких же брюках. Барнес кивнул Хьюзу:

— Фред — человек, который разрабатывает наш план.

Грофилд поднял бровь:

— Это местное дело?

— В Белвилле, — ответил Хьюз. — Примерно в двенадцати милях на восток отсюда.

Грофилд посмотрел на Барнеса.

— Это необычное дело, — напомнил он. — Обычно организационные встречи проводятся в какой-то другой части страны — не там, где будет совершено ограбление. Самое лучшее — это провести поблизости от места предстоящего налета как можно меньше времени.

— Знаю, — кивнул Барнес. — Но я тебе уже говорил — тут все пройдет по-быстрому. Фред — профессионал, он понимает, что делает.

— Кое-какие наметки уже есть, — сказал Хьюз.

Грофилд промолчал. Он смотрел на Хьюза, обдумывая сказанное. Может быть, он и профессионал, но насколько хорош, если зарабатывает парковкой машин? Если рискует провернуть дело в собственных краях? Хьюз будто подслушал его мысли:

— Я знаю, о чем ты думаешь. Да, я пробыл здесь шесть месяцев, и только. А родом я из Флориды и отправлюсь туда пару месяцев спустя.

Грофилд уточнил:

— Не сразу, после того как мы это провернем.

Хьюз улыбнулся очень сухо и скупо.

— Нет, — сказал он. — Я какое-то время был на вторых ролях. И знаю, что выгляжу сейчас не самым лучшим образом, но я не я дилетант.

Второй, Стив Тебельман, поторопил:

— Давайте перейдем к делу. — Он был примерно одного возраста с Хьюзом, тридцати с небольшим; его сухие каштановые волосы и замусоленная сигарета, которую он курил, навели Грофилда на мысль, что он бедняк из какого-то глухого горного района в южном штате, Теннеси или Кентукки, или еще какого-то подобного места. Да к тому же недавно вышел из тюрьмы.

— Неплохая идея, — похвалил Барнес. — Я уже знаю про нее. Фред, расскажи Стиву и Алану.

— Хорошо. — Хьюз откинулся назад, облокотившись о стол, и скрестил руки на груди. — У них там есть база военно-воздушных сил под названием Скотт. Им платят два раза в месяц, в последний день месяца и пятнадцатого числа. Чеками. Так что два раза в месяц весь город наводнен деньгами.

Барнес уточнил:

— У них там большая военно-воздушная база, она протянулась на мили. Это что-то вроде тренировочной базы со всякого рода школами.

Грофилд кивнул, прислушиваясь.

Хьюз продолжал:

— На автостраде, рядом с тем местом, где женатые люди живут со своими семьями, стоит супермаркет «Фуд Кинг».

— «Фуд Кинг»?

— Вроде «Эй энд Пи», — сказал Барнес. — Существует такая сеть местных магазинов.

— Там много жен летного персонала, — улыбнулся Хьюз. — Они обращают в наличные чеки своих мужей два раза в месяц, когда закупают бакалею. И вот как поступает «Фуд Кинг»: во вторую и последнюю неделю месяца они не кладут деньги на хранение в банк. Оставляют у себя всю наличную выручку, потому что в день зарплаты им требуется очень много наличности.

Грофилд спросил:

— У них в помещении есть сейф?

— Да. Пять лет назад трое парней с военно-воздушной базы попытались пробраться туда поздно ночью и взорвать его. Но даже и близко к нему не подступились. После того как магазин закрывается на ночь, каким бы ты способом ни попытался проникнуть туда, происходят две вещи: во-первых, загораются лампочки в полицейском управлении Белвилля, и у тебя за спиной вырастает видимо-невидимо полицейских, местных и из полиции штата, а во-вторых, включается сирена, и постовой полиции военно-воздушных сил, дежурящий у ворот с другой стороны шоссе, подходит узнать, в чем дело.

Барнес добавил:

— А кроме того, машина окружного шерифа с одиннадцати вечера до семи утра въезжает и выезжает с автомобильной стоянки каждые полчаса.

Грофилд ухмыльнулся:

— Судя по тому, что я здесь от вас услышал, дело не кажется таким уж простым.

— Это смотря как за него взяться, — сказал Хьюз, — и насколько хорошо ты знаешь планировку магазина.

Грофилд спросил:

— И где ты почерпнул свои знания?

— Во Флориде я встречался с женщиной, которая приехала из этих мест. Она работала кассиром в «Фуд Кинг» до тех пор, пока у нее в лифчике не нашли несколько свернутых в трубочки четвертных. Она была зла на них за то, что ее уволили, и рассказала, где и что у них расположено, даже план нарисовала.