Выбрать главу

Обойдя его, Грофилд все-таки взглянул на Патрицию Челм, но ее лицо не выражало ровным счетом ничего.

— Я хочу только, чтобы вы не толкали меня под руку и не мешали вести машину. Пристегнитесь.

— Ах, вот оно что. Хорошо. Простите меня. — Дорога пошла на подъем. Джунгли делались все больше похожими на джунгли, крестьянские лачуги попадались все реже, а машин не было совсем.

— Куда это, черт побери, вы меня загнали? — спросил Грофилд.

— Подальше от Данамато, — ответил Рой.

— Возможно. Патриция, посмотрите в перчаточном ящичке, нет ли там карты. — Она посмотрела и сказала:

— Есть.

— Определите, где мы находимся.

— Как? Я сроду не смотрела на карту.

— Господи, Боже! Челм, а как насчет вас?

— Я попробую, — с сомнением сказал Челм, — хотя тоже сроду на них не смотрел.

— А, да пошло оно все к черту! — Грофилд нажал на тормоз. Багажник «понтиака» занесло в одну сторону, потом в другую, и машина остановилась. — Дайте мне карту, — потребовал Грофилд, выхватывая ее из рук Патриции Челм.

Тут он увидел пистолет, лежавший между ними на сиденье. Когда он тормознул, Рой Челм врезался в спинку сиденья и на миг опешил, а пистолет выпал из его руки и оказался на сиденье, между Патрицией и Грофилдом. Оба они только теперь увидели его. Увидели одновременно. Но Грофилд оказался проворнее. Ногти Патриции Челм впились ему в тыльную сторону ладони, но пистолетом завладел он.

— Так, — произнес Грофилд, улыбаясь пистолету. — Так, так так.

Патриция Челм побледнела и смотрела на него.

— Что вы собираетесь делать? — Прижав платок к разбитому в кровь носу, Рой Челм прошептал с заднего сиденья:

— Ты, ублюдок.

— Это всеобщее мнение, — отозвался Грофилд. — Но я вам вот что скажу. Если вы двое не будете мне мешать, я не брошу вас до самого Сан-Хуана. Вы помогли мне в доме Данамато, так что я ваш должник. А поскольку вы устроили мне побег, я не думаю, что Данамато будет очень любезен с вами, если вы опять попадетесь ему.

— Вы возьмете нас с собой?! — почти шепотом спросила Патриция Челм.

— А почему бы и нет? — Грофилд сунул пистолет под левую ягодицу, откуда брат и сестра не могли его достать, и, развернув карту, добавил: — Давайте-ка посмотрим, где мы. — Увидев это, Грофилд не испытал ни малейшей радости.

Представьте себе главную дорогу к востоку от Сан-Хуана в виде горизонтальной линии, к середине которой подвешена большая подкова. Левая сторона подковы — это и есть шоссе 185, то самое, на которое Грофилд съехал с автострады, когда катил знакомиться с Белл Данамато. Еще дальше на той же подкове шоссе 185, отходит вправо: это и есть перекресток, который они проехали. За перекрестком дорога уже называется шоссе 186, она доходит до изгиба подковы и тянется дальше, вдоль ее правой стороны. А эта правая сторона проходит через Сьерраде-Лукильо, то есть через поросшие джунглями горы. Прежде чем опять соединиться с автострадой, дорога 185 вьется по самой дикой и труднопроходимой местности. Хуже места бывают только в фильмах про Тарзана. И самое приятное заключается в том, что никаких других дорог здесь нет. То есть тут хватает проселков, снабженных номерами от 900 и выше, но все они заканчиваются тупиками. Поворот на шоссе 185, который они ухе миновали, мог привести их к Хункосу и одной из главных магистралей, но шоссе 186 имело съезд только в дальнем конце. Грофилд показал, откуда они выехали, где были сейчас и куда им надлежало попасть.

— А мы не можем вернуться к тому повороту? — спросил Рой Челм.

— Как вы думаете, сколько времени понадобиться Данамато, чтобы напасть на наш след? Ему только и надо, что раз-другой остановиться по пути и расспросить встречных. Вполне возможно, он уже проехал эту развилку.

— А что, если он пошлет часть своих людей к другому концу этой дороги? Что, если они впереди нас, а он — сзади? — спросила Патриция Челм.

— Тогда пиши пропало, — ответил Грофилд, сложил карту и вернул ей.

— Что же нам делать? — спросила она.

— Прорываться, — ответил он. — Или в одну сторону, или в другую. Держитесь крепче.

И Грофилд снова нажал на педаль газа.

Глава 17

Они так никуда и не приехали. Кончился бензин. Садясь в машину, Грофилд проверил уровень топлива, тогда стрелка показывала полбака. Она и сейчас показывала полбака, но двигатель на подъеме дважды кашлянул, заглох у самой вершины, снова ненадолго включился, когда они перевалили гребень, а потом, на пути под гору, заглох окончательно.