— Ты даже не представляешь.
Сытый по горло запутанными играми разума, Аласдэр вздёрнул его, почти вырвав пищевод. Резко оборвавшийся вскрик подсказал Айседоре, что Стратос уже не сможет говорить.
— Я узнаю, — поклялся Аласдэр низким зловещим голосом.
Перед тем, как он вырвал из тела Стратоса трахею, оторвав и голову, Айседора и Аласдэр отчётливо услышали мысль умиравшего вампира: «Вы даже не представляете…»
Лео, прищурившись, вглядывался в спокойную темень спальни. Заставив себя переступить порог комнаты, служившей раньше убежищем, он почувствовал, как в голове запульсировала кровь и отдалась шумом в ушах. Потом дрожащей рукой проверил замок на окне. Хлипкий механизм, конечно, не остановит Аласдэра, но так Лео будет чувствовать себя лучше. Затем парень вернулся к кровати и забрался под одеяло.
Последние две недели он жил в постоянном кошмаре. В кошмаре, в котором главным действующим лицом был соблазнительный вампир, бросивший его распластанным на кухонном столе. И вот теперь Лео лежал и пялился в потолок, понимая, что не способен выкинуть вампира из головы.
С момента безмолвного исчезновения Аласдэра прошло три часа, и до сих пор Лео не мог решить, какого мнения он был о событиях прошедших недель.
Спальня, в которой когда-то было так уютно, внезапно стала огромной и пустой. Лео подумал, а что если… «Что? Он вернётся? Боже, Чейпел. Очнись. Повезло, что ты остался жив. Он ушёл. Ты же хотел, чтобы он ушёл, так что будь счастлив».
Но, несмотря на это, Лео едва ли чувствовал себя счастливым. Ему было неспокойно. Он был сбит с толку. Его тело реагировало на Аласдэра так же, как и на любое другое невероятно сексуальное человеческое мужское тело. Член твердел, пульс ускорялся, но каждый поцелуй быстро возвращал к реальности.
Лео привлекал не человек. И каждый раз, когда страсти между ними всё больше накалялись, всплывало яркое короткое воспоминание, или видение, или хрен знает, что это было. Лео видел Аласдэра таким, каким тот был… в прошлом.
«Но как такое возможно?»
Лео, скорее всего, проецировал свои желания на Аласдэра, хотел увидеть того, кто на самом деле не существовал, и, чтобы уменьшить чувство опасности, представлял Аласдэра человеком.
Лео сжал одеяло до побелевших костяшек и неожиданно заметил на тумбочке книгу. Ту самую, что читал ночью, когда его забрал Аласдэр.
Как бы усердно Лео ни старался, разум продолжал представлять вампира в белой тоге и кожаных сандалиях.
«Возможно, в этом и кроется причина…» В рабочем проекте.
Мысли об Аласдэре начали проникать и в его сны, поэтому Лео велел себе забыть вампира. Он разрушил у Лео любое понимание нормальной реальности. Может, если Лео сможет спокойно выспаться, утром жизнь вернётся на круги своя?
Но когда парень, погрузившись в тревожную дремоту, ослабил бдительность, в голове послышался знакомый завораживающий голос, который обещал: «Не думай, file mou, что избавился от меня. Увидимся завтра вечером, Леонид Чейпел».
ГЛАВА 14
Лео стоял в центре кабинета Элиаса и ждал. То, что ожидание длилось уже больше двадцати минут, явно указывало, что Лео был в полном дерьме.
Парень вспомнил время учёбы у Элиаса. Тогда Лео поймали, когда он рассказывал другу, что их «препод» по средам всегда опаздывал, так что нет необходимости приходить вовремя.
Ага, после того урока Элиас заставил Лео ждать в своём кабинете сорок пять минут. Он пропустил намеченное на вечер свидание и навсегда запомнил самодовольное лицо преподавателя, когда тот зашёл в кабинет, посоветовал слишком много не болтать, а потом просто отпустил.
«Сорок пять минут из-за десяти секунд. Мудак».
Именно это делало Элиаса самим собой. Когда необходимо, он был очень жёстким. Но Лео чрезвычайно повезло встретить Элиаса. Тот стал путеводной звездой и для него, и для Париса, когда у парней проявился интерес к его курсу. То, что началось как взаимоотношения учителя и ученика, в конечном итоге переросло в многолетнюю дружбу.
Пусть говорят, что история — это для чокнутых и стариков. К Элиасу Фонтана это не имело ни малейшего отношения. Он, возможно, был самым умным человеком в окружении Лео и ни от кого не терпел оскорблений.
Лео расстегнул тёмно-синий кардиган, снял сумку и положил на один из искусно сделанных деревянных стульев. Элиасу действительно нравились его коллекционные экспонаты. В кабинете стояло два стула с инкрустированными серебром ножками и подлокотниками, которые, скорее всего, стоили больше, чем Лео мог себе представить. Он всегда хотел спросить, сколько им лет, но неизбежно забывал.