Я кивнула и почапала босыми ногами в гостиную, оставляя мокрый след на блестящем паркете. Надеюсь, камин уже разожгли.
— Ну и куда ты? — недобро спросила экономка. — Тебя надо привести в божеский вид и отогреть. Винсли, приготовь травяной чай.
Четверть часа спустя, я нежилась в теплой ванне, вдыхала аромат цитруса, бергамота, и, попивая горячий травяной чай, щурила от удовольствия глаза. После моего небольшого, но тяжелого путешествия в родные пенаты, горячая ванна — лучшее вознаграждение.
Я была не в силах спускаться вниз, поэтому ужин госпожа Эшоу заботливо принесла мне в комнату. Вдоволь наевшись, тут же завалилась спать.
А ночью у меня поднялся жар. «Теперь можно будет взять больничный» — мстительно подумала я, даже и не думая воспользоваться бытовыми заклинаниями, которые способны на ранней стадии простуды блокировать распространение инфекции. Решив, что все должно идти своим чередом, перевернулась на правый бок и снова заснула.
Следующее мое пробуждение случилось ранним утром и было не столь радужным. Горло нещадно саднило, голос пропал, тело ломило, а голова раскалывалась от боли так, словно ее сжимали в тиски. Возле меня сидела экономка и обеспокоенно вглядывалась в мое лицо. Узрев, что я больше не сплю, она соскочила со своего места, подхватила колбу с зеленым нечто и начала вливать его мне в рот. От горькой, пряной жидкости начало еще больше саднить горло, но на то, чтобы сопротивляться, не было абсолютно никаких сил. Когда я снова начала уплывать в беспамятство, краем глаза заметила, как госпожа Эшоу стремительно бледнеет, и мне вдруг стало очень стыдно за то, что я утроила ей целый квест по выхаживанию нерадивой девицы, которая, к слову сказать, могла бы и предотвратить свое заболевание. Однако сейчас болезнь ослабила меня настолько, что я не могла поднять даже собственной руки, о том, чтобы как-то помочь себе — и речи идти не могло.
К вечеру ситуация не изменилась, мне было все также плохо, но к разбитому состоянию добавилась еще и высокая температура. А лорда Бэкшота, который был неплохим целителем и мог бы подлечить меня, все не было. На моей бедной госпоже Эшоу уже не было лица. Она поила меня, меняла повязки на лбу, протирала мои ледяные конечности и отдавала распоряжения суетившейся Винсли. Однако не смотря на все то, что делала госпожа Эшоу, мне не становилось лучше. Я уже начала жалеть, что вообще приехала домой и обрекла домочадцев на возню со мной. Все-таки не стоило пренебрегать собственным здоровьем. Непреложная истина такова, что начинаешь ценить себя, свое здоровье и возможности только тогда, когда лежишь практически бездыханным телом в кровати. Мне настолько было плохо, что уже стало все равно и на вселенское зло, и на эльфов, заполонивших академию, как тараканы. Желание было одно — скорее встать на ноги. Так, размышляя о себе, я снова погрузилась в небытие.
Ночью меня разбудили чьи-то громкие голоса, которые, казалось, раздавались у меня за дверью. С трудом разлепив глаза, чувствуя, как дрожат от холода руки несмотря на то, что я была укрыта большим теплым одеялом, попыталась прислушаться, но все было тщетно. В моем нынешнем состоянии я едва слышала себя, не то, что творилось там, за пределами комнаты. Может, лорд Бэкшот вернулся?
Когда с силой распахнулась дверь, являя мне разъяренного мужчину, я подумала, что у меня, на фоне высокой температуры, начались галлюцинации.
Лорд Артэнтри, облаченный в длинный черный плащ, некоторое время вглядывался в мое лицо. Его большие глаза недобро сузились, а на чётко очерченных скулах ходили желваки. Кажется, дракон разъярён. Точно глюки. Как ни странно, позади дракона мельтешила экономка и что-то возмущенно говорила ему.
— Кайниэль в критическом состоянии, — ледяной голос лорда Артэнтри заставил вздрогнуть. — Если вы и дальше будете препятствовать мне, боюсь, я не успею оказать ей необходимую помощь, — добавил он, метнув убийственный взгляд на экономку. Госпожа Эшоу, сглотнув, тут же отступила, бросив на меня напряженный взгляд.
И тут до меня постепенно начало доходить, что никакие это не галлюцинации, а вполне реальная картина с ректором в главной роли. Мой воспаленный мозг судорожно перебирал причины его появления в моем, казалось, недоступном для посещения посторонних, доме, но ничего умного, кроме как того, что дракон меня преследует, не пришло.
Когда мужчина, стремительно отбросив на соседний стул свой плащ, начал закатывать рукава, неотрывно следя за мной, я сглотнула, но сил на то, чтобы возмутиться, не было. То, что произошло дальше, удивило не только меня, но и лорда Артэнтри, бросившегося к моей кровати. Я снова потеряла сознание.