Увы, долго пребывать в небытие мне не позволили. Сильные, горячие руки дракона от которых исходило приятное тепло я ощущала на своем лице, шее и конечностях. Боль, окутавшая меня с ног до головы, словно удав, постепенно начала отступать. Дыхание выровнялось, температура тела снизилась, а боль в горле притупилась. Я распахнула глаза, тут же поймав взгляд желтых глаз. Лорд Артэнтри, который в это время проводил ладонями над моим бедром, улыбнулся. Я невольно сглотнула, ощутив все прелести больного горла.
— Вам не следует сейчас говорить, Кайниэль, — хриплым голосом пояснил ректор, — поберегите свое горло.
Я заерзала на своем месте. Под прожигающим взглядом дракона, который в данный момент «лечил меня», я ощутила жуткую неловкость. Помимо этого, меня мучали вопросы, главный из которых звучал так: что он здесь забыл?
— Лорд Артэнтри, — прошептала я, поморщившись. Дракон хмуро воззрился на меня. — Что…что вы здесь делаете?
— Молчите, Кайниэль, — недобро зыркнув на меня, произнес он. — Дайте закончить, а потом я все поясню.
С досадой поджав губы, я откинулась на подушки и прикрыла глаза. А что еще оставалось делать? Я постаралась расслабиться и ни о чем не думать.
Наверное, прошло минут десять, когда я почувствовала, что, благодаря манипуляциям дракона, и боль в горле отступила.
— Спасибо большое за лечение, — произнесла я, отметив, что говорю своим нормальным голосом.
Дракон промолчал.
Поудобнее положила подушку и, рывком подтянув ноги, села. Но когда осознала, что все это время я лежала перед лордом Артэнтри в смятой, прозрачной ночнушке, которую, по всей видимости, надела на меня экономка, мне захотелось провалиться сквозь землю. К тому моменту, когда лорд Артэнтри подошел к окну, мое лицо, казалось, просто пылает от стыда. Какой позор, представь перед главой академии в столь непотребном виде. Мысль, что лорд Артэнтри в каком-то роде целитель, немного успокоила меня. Не думаю, что, когда этот мужчина врачевал, его интересовали мои прелести. Я вперила в ректора, который стоял ко мне спиной и разглядывал пейзаж за окном, осторожный взгляд. Он, словно почувствовав, что на него смотрят, резко обернулся, пройдясь по мне каким-то хищным взглядом. Мои надежды на то, что меня не разглядывали, рухнули в одночастье. Этот мужчина рассмотрел если не все, так многое — мрачно подумала я.
— Итак, — стараясь не показывать волнение, произнесла я, — что вас привело к нам?
Я скрестила на груди руки, пытаясь хоть как-то прикрыться. Куда подевалось одеяло? Даже накрыться нечем.
— Пришел побеседовать с вашим опекуном, — невозмутимо ответили мне.
— Его нет, — сказала я то, что он и без меня прекрасно знал.
— Я знаю, — усмехнулся ректор.
Я опустила взгляд, судорожно размышляя над тем, чтобы сказать. Спрашивать о том, что ему понадобилось от моего опекуна, не было необходимости. Очевидно же, что он заявился сюда, чтобы говорить с лордом Бэкшотом об экспериментах надо мной.
Чтобы нарушить тишину, возникшую в комнате, спешно пролепетала: — Я передам, что вы были у нас. Как только лорд Бэкшот вернется, он обязательно свяжется с вами.
— А вы, стало быть, остаетесь здесь? — с издевательской улыбкой на лице произнес он.
— Выходные, — я нервно пожала плечами, похолодев. Не нравится мне, куда он клонит.
— К вашему сведению, адептка, занятия начнутся уже завтра утром.
— У меня есть время…
— Учитывая то, как вы добиралась сюда, — перебил он, — у вас времени нет. Вам стоит вернуться в академию со мной.
Я невозмутимо выдержала его взгляд, в глубине которого плескались смешинки. Для дракона его полета пререкаться с адепкой это, как минимум, весело. А вот мне было не до смеха. Возвращаться в серпентарий я не желала. Из-за простуды я провалялась все выходные в кровати, не поговорила с опекуном и не привела мысли в порядок. А явление главы академии напрочь лишило меня возможности взять больничный. Ректор-то сам лично вылечил меня. И что делать, спрашивается?
К тому моменту, когда я придумала более-менее адекватный ответ, дверь безцеремонно распахнулась, являя нашему взору разъярённую госпожу Эшоу. Увидев ее, и то, как она недобро зыркнула на рядом стоящего мужчину, я облегченно вздохнула.
— Вы закончили? — нервно вопросила она, приблизившись к моей кровати. Охнув, она тут же выудила невесть откуда простынь и прикрыла меня.
— Да, адептка Бриггит полностью здорова, — довольным голосом произнес лорд Артэнтри.
Услышав его слова, я едва не заскрежетала зубами.
— Деточка, ну и напугала же ты меня, — ласково произнесла госпожа Эшоу.