- Эта история долгая, сейчас я не успею её вам рассказать, поэтому торжественно клянусь рассказать её вам в полных подробностях по моему возвращению.
- Хорошо, тогда до встречи, Лютер.
- До встречи, моя прекрассная леди.
Элиза ушла вместе с няней и Лютер остался с девушкой наедине. Убедившись что рядом никого нет, они прильнули в объятия друг к другу.
- Лютер, я боялась что ты больше никогда не вернёшься.
- Леди Жозефина, вам не стоит так беспокоиться за меня. Я не достоин этого.
- Если ты не достоин, то я не знаю не одного человека, кто бы был более достоин моего беспокойства чем ты.
- Леди Жозефина... я знаю что пропустил ваше двадцатое день рождение хоть и обещал что успею.
- Да не беспокойся об этом. Самое главное что ты вернулся ко мне.
- Нет, это важно! Потому я принёс вам небольшой подарок.
Лютер достал белое блестящее ожерелье, невероятно прекрасной работы и поднёс его к руке Жозефины.
- Лютер, это...
- Это мой подарок вам. Я купил его у одного из эльфийских мастеров в Арлатане. Он сказал мне что сделано это ожерелье из лучших эльфийских самоцветов. Также он сказал что если подарить его любимому человеку, то оно будет приносить удачу.
Жозефина не могла сдержать слёз от этого дара. Она обняла Лютера ещё крепче после чего отпустила его и повернулась к нему спиной.
- Можешь одеть его?
Лютер обвёл ожерелье вокруг её молочной шеи и одел его. После этого она повернулась к нему и спросила.
- Мне идёт?
- Миледи, на вас будет идти любое украшение в этом мире.
- Не надо лести.
- Это не лесть.
Жозефина очень тепло улыбнулась после этих слов и даже немного смутилась.
- Лютер, ты поговорил с моим отцом насчёт брака?
- Да... насчёт этого...
- В чём дело, Лютер? Неужели он не дал своего благословения?
- Нет, не в этом дело. Мне даже не надо было начинать эту тему. Его Величество сам предложил мне брак с вами, но...
- Но что Лютер?
- Миледи, я думаю что сейчас не время.
Жозефина не на шутку напугали его слова. В её глазах даже собрались слёзы.
- Но почему Лютер? Неужели я больше не достойна тебя?
- Нет, что вы. Вопрос не в том достойны ли вы меня, а в том достоин ли я вас. И я считаю что пока что я не достоин вас.
- Лютер, я не могу представить себя не с кем другим кроме тебя.
- Ваши слова наполняют моё сердце безграничной теплотой, но понимаете, прошлая битва заставила меня сильно усомниться в себе. Я понял что я такой же смертный как и все люди. И я боюсь что могу умереть там.
- Ты не посмеешь там умереть и вообще нигде. Ведь если ты умрёшь я... я... я наложу на себя руки!
- Миледи, молю вас - отбросьте подобные мысли.
- Не отброшу! Будет тебе дополнительным стимулом беспокоиться за свою жизнь.
- Но миледи.
- Никаких но, Лютер! Я согласна на отсрочку брака до конца войны, но пообещай мне что вернёшься ко мне!
Лютер понимал что ему не переубедить её и потому достал свой меч из ножен, вонзил его в землю и встал на одно колено.
- Я Фельдмаршалл Рыцарей Пурпурного Дракона Лютер Адриан, сын Мартина Адриана торжественно клянусь перед Арданом и вами что вернусь после войны живым. Клянусь что во чтобы то ни стало вернусь к вам и возьму вас в жёны, а если по каким либо причинам не смогу это сделать, то я похищу вас и унесу за Синие Горы. Там где мы будем принадлежать лишь друг другу и Ардану.
Жозефина очень тепло улыбнулась ему. Лютер же после последних слов клятвы встал, положил меч в ножны и взглянул в глаза Жозефине.
- Ну всё Лютер. Ты обязан вернуться ко мне иначе тебя ждут вечные мучения в аду. И меня тоже, ведь я убью себя и отправлюсь к тебе и мы всё равно будем вместе. Тебе от меня никак не избавиться.
Лютер нервно улыбнулся на это.
Некоторое время спустя.Окрестности Сюзейла.
Лютер на лошади приближался к небольшой деревушке. Эта деревушка располагалась у русла реки. Здесь была водная мельница и лесопилка. Лютер замедлил лошадь и с ностальгией смотрел на деревянные избушки, на пьяное мужичьё и на ребятишек играющих в искателей приключений. Всё это ему напомнило о его беззаботном детстве. Раньше он не мог и помыслить что когда нибудь покинет её. После того как он вдоволь насмотрелся, он вновь ускорил лошадь.
Он направлялся к небольшой кузнице, что стояла у другого края деревни. За кузницей работал крупный мужчина с густыми и покрытыми пеплом каштановыми волосами, а также густой бородой. Когда он отвлёкся от своей работы и посмотрел на всадника приближающегося к нему, его глаза налились слезами. Он мигом откинул молот и побежал навстречу к Лютеру. Лютер же спрыгнул с лошади и тоже побежал на встречу к мужику. Когда они добежали друг к другу, они вцепились в крепкие объятия.