Выбрать главу

- А где Жорж?

- Здесь, - послышался сзади голос Кафара.

- Ты в прятки играешь, что ли? - усмехнулся Шепард.

- Приходится, - вздохнул Жорж.

- Так почему ты поздно лёг?

- Потому что у меня были гости, - Густав потянулся и сел на кровати.

- Тесье и Инди?

- Ага.

- А они хоть помнят о том, что ты вроде как замужем?

- Не уверен, - улыбнулся Густав. - Роберт пытался за мной ухаживать.

- Роберт?

- Ну, Тесье.

- Жорж, а ты где был всё это время? - спросил Шепард.

- В чулане, - угрюмо ответил Кафар.

- Слушайте, - Чен сдержал смех, - надо с этим заканчивать.

- Согласен, - кивнул Густав. - Мне нравится эта игра, но Роберт меня немного подбешивает.

- А Инди?

- Инди - очень приятный человек. Дружелюбный, умный. Безусловно, хитрый. Мне кажется, он тоже играет. Как я. Ему нравится процесс.

- Так как вы собрались заканчивать? - спросил Жорж.

- Я приведу их в замок, - ответил Густав. - И я очень надеюсь, что они захотят принять меня в своё общество. Шеп, а как дела у Флая?

- Плохо. Твой брат спятил.

- Э?

- Корден притащил вчера свою так называемую племянницу. Девчонка - наполовину амма. Красивая, скуластая. Изображает из себя слабую и несчастную сироту. Да ещё и говорит, что дочка Лакшмана.

- Лакшмана... подожди, это про которого Флай рассказывал? Так называемый посол?

- Да.

- И что Флай?

- Говорит, что влюбился. А я так думаю, что она специально его охмуряет. Алмош даже предположил, что вот тут и будет плод короля и королевы.

- Так. Я надеюсь, что до плода дело не дойдёт.

- Я тоже надеюсь. Я Алмоша попросил следить за Флаем.

Король оторвался от бумаг, которые ему принёс Даниель, и бросил взгляд на Алмоша. Тот с безучастными видом сидел на кушетке и смотрел в стену.

- Тебе не скучно? - спросил Флай.

- Нет, - ответил сыщик.

- Скажи, а ты влюблялся?

- Ваше величество, я не буду отвечать на подобные вопросы.

- Но как я пойму, что со мной происходит, если я сначала жил в пещере, потом в запертой комнате, а затем... ты не знаешь, но.... Там, где я жил, тоже, считай, была пещера. Меня оттуда вытащили и посадили на трон. Это нормальная жизнь, да?

- До вчерашнего вечера вы не задавались подобными вопросами? - поинтересовался Алмош.

- Нет, - секунду помедлив, ответил Флай.

- Тогда ещё вопрос. Не по этикету. Всё равно я его не знаю... У вас были женщины?

- Была. В путешествии. Она погибла.

- Тогда вы думали о том, что вы к ней чувствовали?

- Думал. Но тогда всё было по-другому.

- Насколько?

- Настолько, что я сейчас думаю только о том, чтобы обмануть тебя и сбежать к Луизе. Но я обещал Шепарду, что прежде всего буду королём.

- Вы дрожите, - Алмош поднялся и подошёл к Флаю. - Вам нехорошо?

- Ты издеваешься? - вспыхнул король.

- Нисколько. Что это у вас на шее? Я не замечал раньше этого украшения.

- Полумесяц.

- И?

- Что и?

- Откуда он?

- Это амулет Луизы. Она мне подарила.

- Можно его на минутку?

Флай снял подвеску и протянул Алмошу. Тот повертел полумесяц в руках, затем надавил на фигурку, и она раскрылась на две половинки. В ладонь Алмоша посыпался какой-то порошок. Сыщик поднёс руку к лицу, затем проговорил:

- Жюль ведь знахарь, да?

- Да, - Флай непонимающе смотрел на происходящее.

- Как его позвать?

- Он Леруа. То есть можно слуге или стражнику сказать, и его позовут. А что такое?

- Да я и без него уже всё понимаю прекрасно, но... Ладно.

Алмош сделал, как сказал король, и попросил позвать господина Леруа.

- А я не понимаю, - проговорил Флай.

- Этот порошок, он что-то вроде наркотика, - сказал сыщик.

- Это дурман?

- Можно и так сказать.

- Тебе плохо, Мышонок? - в покои вбежал обеспокоенный Жюль.

- Да, нам тут всем плохо, - усмехнулся Алмош. - Вот, посмотрите.

Жюль взял в руку полумесяц с остатками порошка.

- Ой, - проговорил он, краснея. - Откуда это у вас?

- Это не моё, это короля.

- Флай? Зачем тебе это?

- Это мне Луиза дала. Эта штука мне дурманила голову, да?

- Да, - кивнул Жюль.

- И не только голову, - добавил Алмош. - Может, вы её уберёте, господин Леруа?

- Подождите, - Флай забежал в туалетную комнату и быстро умылся холодной водой. - Жюль, ты верни потом подвеску, - крикнул он, не выходя. - Вымой и верни, хорошо?

- Хорошо, - ответил Леруа и ушёл.

- Я могу воспользоваться вашей туалетной комнатой? - спросил Алмош.

- Да, - кивнул Флай. Он прошёл в свою комнату и опустился на кровать.

- Всё в порядке? - сыщик вернулся и подошёл к королю.

- Теперь да, - ответил тот. - А Шепард был прав.

- В чём?

- В том, что я спятил. Наверное, мне надо поблагодарить тебя.

- Я просто уже сталкивался с подобным в Айланорте, вот и заподозрил, что и с вами такое проделывают. Эта девушка, конечно, могла и обойтись без наркотиков, но так быстрее и надёжнее.

- Получается, что то, что я принимал за влюблённость, было лишь действием дурмана?

- Вам жаль?

- Нет. Я странно себя чувствую.

- У вас отходняк.

- Что?

- Это пройдёт.

- Ты понял, зачем я попросил Жюля вернуть мне подвеску?

- Понял. Вы хотите подыграть Луизе.

- Хочу.

- Это верное решение. Я бы тоже так сделал. Только, ваше величество...

- Что?

- У вас слишком мало опыта.

- Я справлюсь.

Оставив Густава с Жоржем, Шепард покинул свою так называемую квартиру и почти нос к носу столкнулся с Инди. Норт приветливо улыбнулся.

- Я ведь знаю, что у Алмоша никогда не было братьев, - проговорил он.

- Однако ты до сих пор не сдал ни его, ни меня, - ответил Шепард.

- Не сдал. И не сдам. Я хочу только спросить. Вы знаете, с чем имеете дело, или это всего лишь поиск пропавшей вещи, принадлежавшей послу другого государства?

- С чего ты взял, что я тебе отвечу?

- Положим, ты уже ответил, - Инди продолжал улыбаться. - Ты не удивился моему вопросу. Что ж...

- Что?

- Алмош ведь не насовсем сюда переехал?

- Спроси у него сам.

- Тебя зовут Шепард, верно?

- Верно.

- И это ненастоящее твоё имя.

- Так меня зовут.

- Ладно, неважно. Просто я понимаю, что Шепард не имя амаргов. Послушай, Шепард, я тоже хочу вернуться в Айланорте. Нэжвилль, конечно, очень интересное место, но до цивилизации здесь ещё как до Ямато пешком. Эта игра, которую затеял Роберт, забавная и интригующая, но я так подумал, что не для меня.

- К чему ты мне всё это говоришь?

- Я вам помогу.

- В чём?

- Ну, для начала верну вам вот это, - Инди полез в карман, достал оттуда нечто, похожее на браслет из драгоценных камней и протянул Шепарду.

- Что это? - амарго взял вещицу в руки, и в этот момент до него дошло - это был уроборос. Тот самый, из-за которого и разгорелся весь сыр-бор.

- Думаю, ты понял, что это. Отдай это послу, пусть угомонится. Я делаю это, чтобы завоевать ваше доверие. Твоё, короля и Алмоша. И дальше я помогу вам взять Тесье и Кордена с поличным. Ну, а потом я сяду на корабль и вернусь в Айланорте.

- Но ты же понимаешь, что я всё равно тебе не доверяю?

- Понимаю, конечно. В этом вы с Алмошем действительно как братья. Роберт сегодня даст Грете почитать одну книгу. Он искренне надеется на то, что она проникнется её содержанием.

- А если нет?

- Но мы же с тобой знаем, что она проникнется. Грета на самом деле твоя жена или вы играете?

- Какая тебе разница? - Шепард спрятал уроборос в карман и зашагал к своей лошади.

- Алмош не мог тебе ничего рассказать, - сказал ему вслед Инди. - Откуда же ты всё знаешь? Я же вижу, что знаешь.