Выбрать главу

(обратно)

2

Родео-драйв – улица в Беверли-Хиллз, известная тем, что на ней расположены фешенебельные магазины известных торговых домов, которые посещают голливудские звезды.

(обратно)

3

Имеется в виду Рэндалл Хэнк Уильямс (р. 1949), американский рок-музыкант, сын легенды кантри Хэнка Уильямса (старшего).

(обратно)

4

Кахаку, огон – породы японских карпов кои.

(обратно)

5

Лимфома Ходжкина, или лимфогранулематоз – рак лимфатической системы высокой степени злокачественности.

(обратно)

6

Бластома – в строгом смысле: злокачественное образование, возникшее из эмбриональных тканей организма.

(обратно)

7

Неходжкинские лимфомы, или лимфосаркомы – группа лимфом разной степени злокачественности.

(обратно)

8

Опухоль Вильмса, или нефробластома – злокачественная опухоль почек, поражающая детей дошкольного возраста.

(обратно)

9

Холистическая медицина – здесь в самом широком смысле: нетрадиционные методы лечения.

(обратно)

10

Лаэтрил, или Витамин В17 – торговые названия амигдалина, вещества из косточек персика, абрикоса, миндаля и др., продающегося как онкологическое лекарство, но на самом деле являющегося в лучшем случае вредоносным препаратом, а в худшем – смертельно опасным (из-за высвобождения в организме солей синильной кислоты, цианидов).

(обратно)

11

Пневмоцистис – гриб, вызывающий пневмонию у людей с ослабленным иммунитетом.

(обратно)

12

Ламинарный поток – равномерный, без турбулентности.

(обратно)

13

Матерь Божья (исп.).

(обратно)

14

Баффало Билл (Уильям Фредерик Коуди; 1846–1917) – знаменитый американский охотник на бизонов и шоумен, создатель зрелищных постановок из жизни Дикого Запада.

(обратно)

15

Муниты – члены секты «Церковь Объединения», основанной южнокорейским проповедником Мун Сон Мёном.

(обратно)

16

Эсты – сторонники практик организации «Эрхардовские семинары-тренинги» («ЭСТ»), разработанных американским бизнесменом В. Эрхардом для групповых психологических занятий, призванных «избавить от груза прошлого»: в них широко используются методы психологического давления, ограничения индивидуальных свобод, унижения, из-за чего часты случаи нервных и психических расстройств.

(обратно)

17

«Ангельская пыль» – фенилциклидин, наркотик, ранее использовавшийся как препарат для наркоза и выведенный из медицинского обращения по причине крайней токсичности.

(обратно)

18

Дружище (исп.).

(обратно)

19

«Эскимосский поцелуй» – трение носами.

(обратно)

20

Ар-деко – стиль на стыке модерна, неоклассики и авангарда, переживавший бурное развитие в 1920–1940 гг.

(обратно)

21

Венеция – здесь: район Лос-Анджелеса.

(обратно)

22

Саркома Капоши – высокозлокачественный рак сосудов и кожи.

(обратно)

23

Уолт Уитмен (1819–1892) – крупнейший американский поэт.

(обратно)

24

Осмотическое равновесие – одинаковая концентрация растворов с обеих сторон мембраны, достигаемая в результате осмоса, обмена вещества между растворами разной концентрации через эту мембрану.

(обратно)

25

«Источник жизни» – коммерческая компания, разрабатывавшая тренинги «личностного роста и коммуникации», сходные с саентологическими программами и ЭСТ (см. выше).

(обратно)

26

Ничего (исп.).

(обратно)

27

Джеймс Уоррен Джонс (1931–1978) – проповедник, основатель секты «Храм народов», последователи которой совершили в 1978 году массовое самоубийство; Дада Уме Иди Амин (1928–2003) – угандийский государственный деятель, президент страны в 1971–1979 годах (после организованного им государственного переворота); создатель одного из самых жестоких диктаторских режимов в Африке, жертвами которого стали от 300 000 до 500 000 человек.

(обратно)

28

Уильям Сьюард Берроуз (1914–1997) – один из самых известных американских экспериментальных писателей и контркультурных деятелей.

(обратно)

29

«Страт» – сокращенное название гитарной модели «Стратокастер» компании «Фендер».

(обратно)

30

Гэри Купер (наст. имя Фрэнк Джеймс Купер; 1901–1961) – американский актер, суперзвезда «золотого века» Голливуда.