Выбрать главу

Я сказал: «Играть в стрельбу весело, потому что это заставляет нас чувствовать себя сильными. Владельцами — хозяевами своей жизни. Но когда это происходит на самом деле, когда кто-то действительно стреляет в нас, это не слишком смешно, не так ли?»

Качает головами. Мальчики, которые смеялись больше всех, внезапно стали выглядеть самыми испуганными.

Я спросил: «Как вы, ребята, понимаете, что произошло сегодня?»

«Какой-то чувак стрелял в нас», — сказал азиатский мальчик.

«Транх», — сказал учитель. «Мы этого не знаем».

«Да, он стрелял в нас, мисс Уильямс!»

«Да, Тран. Он стрелял », — сказала она. «Но мы не знаем, в кого он стрелял. Он мог стрелять в воздух». Взгляд на меня для подтверждения.

«Он стрелял в нас », — настаивал Тран.

Я спросил: «Кто-нибудь из вас знает, что с ним случилось?»

«Его подстрелили?» — спросила девушка по имени Анна.

«Верно. Его подстрелили, и он мертв. Так что он не может причинить тебе вреда. Не может ничего тебе сделать».

Пока они это оценивали, наступила тишина.

Мальчик по имени Рамон спросил: «А как же его друзья, чувак?»

«Какие друзья?»

«А вдруг он домашний парень, а другие домашние парни вернутся и снова нас расстреляют?»

«Нет причин думать, что он домашний парень», — сказал я.

«А что, если он укуренный, мужик?» — спросил Рамон. «Или чоло » .

«Кто он?» — спросила другая девушка, пухленькая, с черными волосами от Ширли Темпл.

локоны и дрожь в голосе.

Двадцать лиц в ожидании.

Я сказал: «Я пока не знаю. Никто не знает. Но он ушел. Навсегда.

Тебе от него ничего не угрожает».

«Нам следует убить его снова! » — сказал Рамон.

«Да! Убейте его! Застрелите его из двадцатидвухкалиберного!»

«С Узи!»

«Засунь ему лицо в пиццу, чтобы он больше не дышал!»

«Засунь ему лицо в ка-ка! »

Учительница начала что-то говорить. Я остановил ее взглядом.

«Как еще ты мог причинить ему вред?»

«Убейте его!»

«Разрежьте его и скормите Панчо — это моя собака!»

«Стреляй в него, бум, яйца в жопу!»

« Ай, лос кохонес! »

Смех.

«Бум!»

«Разрежь его, измельчи и скорми моей собаке!»

«У тебя нет собаки, Марта!»

«Сделай так! У меня есть настоящий злой питбуль, и он тебя съест! »

Я сказал: «Застрели его, зарежь его, положи его лицом вниз. Похоже, вы, ребята, совсем сошли с ума».

«Да, мужик», — сказал Рамон. «Что ты думаешь, мужик? Он попытается убить нас, мы убьем его в ответ!»

«Мы не можем его убить», — сказала пухленькая девушка.

«Почему это?» — спросил я.

«Потому что он большой. Мы всего лишь дети. У нас нет оружия».

«Это глупо», — сказал Тран. «Мы не можем убить его, потому что он уже мертв!»

«Убейте его снова! » — крикнул кто-то.

«Узнай, где он живет», — сказал Рамон, — «и уничтожь его чертов дом! »

Учитель сказал: «Язык!»

Пухленькая девчонка не выглядела успокоенной. Я спросил: «В чем дело?»

«На самом деле, — сказала она, — мы не можем ничего не делать. Мы дети. Если люди хотят быть с нами все время подлыми, они могут это сделать».

«Дорогая, никто не хочет с тобой обижаться», — сказала учительница.

Пухленькая девушка посмотрела на нее.

«Ты всем нравишься, Сесилия», — сказала учительница. «Всем нравишься ты».

Пухленькая девочка покачала головой и заплакала.

К тому времени, как я закончил, дождь стих. Я зашел в офис Линды Оверстрит, но он был заперт, и никто не ответил на мой стук.

Когда я вышел из здания, я увидел Майло во дворе, около оцепленного склада. Он разговаривал с худым темноволосым мужчиной в хорошо сшитом синем костюме. Он заметил меня и помахал мне рукой.

«Алекс, это лейтенант Фриск, антитеррористическое подразделение. Лейтенант, доктор Алекс Делавэр, клинический психолог, который будет работать с детьми».

Фриск осмотрел меня и спросил: «Как дела, доктор?» — тоном, давшим мне понять, что ему все равно.

"Отлично."

«Рад это слышать», — он сверкнул манжетой на запястье и взглянул на свой Rolex.

Он был молод и загорел, темные волосы были завиты в аккуратную шапочку, и носил усы, которые долго подстригались. Синий костюм был дорогим, рубашка Turnbull & Asser или подделка. Галстук, который делил его пополам, был из тяжелого шелка с узором из танцующих синих параллелограммов на фоне темно-бордового. Его глаза соответствовали параллелограммам; они никогда не переставали двигаться.

Он повернулся к Майло и сказал: «Я дам вам знать. Добрый день, доктор».

Он ушел.

«Элегантный костюмер», — сказал я. «Похож на телеполицейского».

«Молодой человек на пути к успеху», — сказал Майло. «Магистр государственного управления из Южной Каролины, хорошие связи, D-3 к тридцати годам, повышение до грабежей три года спустя».