Выбрать главу

Майло подумал, потер лицо и сказал: «Нет причин».

«Я имею в виду, если мы собираемся ввязаться в большую перепалку, давай сделаем это, Майло.

Но я просто не вижу в этом смысла».

«Нет смысла», — сказал Майло. «Я разберусь со всеми процедурными проблемами». Взгляните на мешок для трупов. «Расскажи мне сказку на ночь, Дел».

Дель сказал: «Ладно, значит, она слышит, как открывается дверь, просыпается. Обычно она хорошо спит, но сегодня она была нервной из-за звонка врача». Он посмотрел на меня. «Что-то о том, что за тобой следят, какие-то странные нацистские вещи, которые я не смог разобрать. Я понял, что ты звучал обеспокоенно, и это ее обеспокоило».

«Чертовски веская причина для беспокойства», — сказал Майло.

Дел посмотрел на раны Майло и сказал: «Твоя горячая вечеринка связана с этим?»

Майло испустил долгий вздох; внезапно он стал выглядеть слабым и истощенным. «Это долгая история, Дел. Ты бы не поверил, если бы я попытался отдать ее тебе бесплатно».

«Я человек непредвзятости», — сказал Дел.

Майло улыбнулся. «Это история на четыре напитка, Делано. Ты покупаешь, я рассказываю».

«После оформления документов?»

«К черту бумажную волокиту».

Харди пожал плечами. «Ты — D-3. Кто-то берется за мое дело, я виню во всем тебя. Ты уверен, что тебе не нужно одеяло?»

«Я в порядке», — сказал Майло. «Расскажи историю».

«Где я был», — сказал Дел. «Да, она была нервной — настолько нервной, что достала свой пистолет из хранилища. S and W Police Special. Судя по всему, он раньше принадлежал кому-то по имени Мондо в Техасе, откуда она родом, — она не хотела об этом говорить. Я не смог до конца понять эту часть. Если правила не кошерные, я думаю, мы можем решить и это, верно? Никакой ерунды о незаконном оружии Берни Гетца. В любом случае, у нее была коробка патронов для него, она зарядила его, положила на ночной столик и держала наготове, когда услышала, как в гостиной вторгся злоумышленник.

Нарушитель вошел на цыпочках. Из окна над кроватью лился свет. Она видела, как нарушитель чем-то размахивал — мы нашли это в углу. Луисвиллский слаггер с торчащими из него ногтями, очень красивый. Она закричала на нарушителя, чтобы тот остановился. Нарушитель продолжал приближаться. Она снова закричала, продолжала кричать. Нарушитель не обратил на это никакого внимания.

Поэтому она разрядила пистолет. Три пули в нарушителя, три промаха в стену. Она чертовски хороший стрелок, учитывая ситуацию. Надеюсь, она не будет тратить слишком много времени на чувство вины.

Он опустился на колени возле сумки. «А теперь самое интересное». Потянув вниз и раздвинув фут молнии. Звук был такой, будто что-то рвется.

На нас уставилось чье-то лицо.

Самка. Лицо обезьяны-капуцина под грязно-светлыми волосами. Спутанные волосы.

Глаза закрыты, левый опухший и сливового цвета. Кожа серого оттенка —

зеленовато-серый, зарезервированный для палитры Смерти. Рубиновая дыра размером с четвертак, окаймленная черным, на левой щеке. Сухие губы, приоткрытые. Между ними осколок зуба-кукурузы.

«Женщина», — сказал Харди. «Вы можете это превзойти? Никаких документов, ничего при ней.

Одна вещь, которую мы должны им дать, это бита. Надеюсь, мы что-нибудь из этого вытащим».

«Она называет себя Крисп», — сказал я. «Одри Крисп. Это может быть, а может и не быть ее настоящим именем».

«Да?» — сказал Дел. «Ну, Крисп сама себя поджарила». Покачал головой. Потянул молнию еще на дюйм ниже. «Хочешь увидеть больше?»

«Есть что-нибудь, на что можно посмотреть?» — спросил Майло.

«Еще две дырки внизу».

Майло покачал головой.

Дел застегнул сумку. «Дама с бейсбольной битой — все эти шипы, как у средневековых штучек. Булава или что-то в этом роде. Должно быть, она из книг, да? Ты когда-нибудь видел такое, Майло?»

Я вернулся в спальню. Сел на кровать. Линда открыла глаза, пробормотала что-то, что могло быть моим именем.

Не имея доказательств обратного, я решил, что это мое имя.

Сила желаемого за действительное…

Я убрал волосы с ее лба и поцеловал его.

Она заскулила и повернулась на бок, лицом ко мне, глядя на меня снизу вверх. Я легла рядом с ней и закрыла глаза. Когда за ней приехали фельдшеры скорой помощи, им пришлось меня разбудить. Пришлось оторвать мою руку от ее талии, а ее — от моей.

37

Ее отец прилетел на следующее утро из Техаса. Я ожидал Гэри Купера, а вытащил Линдона Джонсона из мусоропровода: невысокий, толстый, с большими ушами с мочками банджо, носом виски, морщинистым подбородком. Единственная генетическая связь с Линдой, которую я смог различить, — пара маленьких, изящных рук, которые он держал прижатыми к бокам. Ничего техасского рейнджерского в его одежде тоже не было. Сине-зеленый спортивный пиджак, желтая рубашка для гольфа, белые брюки из сирсакера, коричневые лакированные туфли.