Выбрать главу

Играть роли, чтобы чувствовать контроль.

Маленькие коробочки.

Возможно, Хоуп видела себя актрисой.

Вернувшись домой, я позвонил продюсеру постановки Costa Mesa. Его помощница проверила свои журналы и подтвердила, что Карл Нис действительно был на сцене в ночь убийства.

«Да, это был один из лучших наших концертов», — сказала она. «Хорошие продажи билетов».

«Все еще в деле?»

«Вряд ли. В Калифорнии ничего долго не длится».

Майло зарегистрировался без десяти пять. «Есть ли в доме белок?»

«Я уверен, что смогу что-нибудь найти».

«Начинай искать. Азарт охоты назрел в моих ноздрях, и я голоден».

Он звучал воодушевленно.

«Визит к декану был продуктивным?» — сказал я.

«Покорми меня, и я тебе расскажу. Я буду через полчаса».

Недостатка в белке нет. Мы с Робин только что ходили по магазинам, и новый холодильник оказался в два раза вместительнее старого.

Я сделал ему сэндвич с ростбифом. Белая кухня казалась огромной.

Слишком большой. Слишком белый. Я все еще привыкал к новому дому.

Старый дом площадью в восемнадцать сотен квадратных футов был построен из посеребренного красного дерева, обветренной черепицы, тонированных стекол и полубезумных углов из антикварных материалов и переработанной древесины венгерским художником, который разорился в Лос-Анджелесе и вернулся в Будапешт, чтобы продавать русские автомобили.

Я купил его много лет назад, соблазнившись местоположением: он находился глубоко в предгорьях к северу от Беверли-Глена и был отделен от соседей широким участком густо заросшей лесом общественной земли с высокими холмами. Это место давало мне уединение, из-за которого я чаще сталкивался с койотами, чем с людьми.

Уединение оказалось идеальным для психопата, который сжег дом одной сухой летней ночью. «Тиндер на фундаменте», — так назвал это пожарный.

Робин и я решили перестроить. После пары неудачных попыток с недобросовестными подрядчиками она сама начала контролировать строительство.

В итоге мы получили двадцать шесть сотен квадратных футов белой штукатурки и серой керамической крыши, побеленные деревянные полы и лестницы, латунные перила, световые люки и столько окон, сколько позволяли правила энергосбережения. В задней части собственности находилась мастерская, куда Робин с радостью ходил каждое утро в сопровождении Спайка, нашего французского бульдога. Несколько старых деревьев были сожжены, но мы вытягивали шею в ящиках эвкалипты, канарские сосны и прибрежные секвойи, вырыли новый японский сад и пруд, полный молодых кои.

Робину понравилось. Несколько человек, которые к нам приходили, сказали, что получилось здорово. Оценка Майло была: « Подносная цыпочка, но мне все равно нравится». Я кивнул, улыбнулся и вспомнил слегка заплесневелый запах старого дерева в

утро, артритные оконные рамы, скрип натертых ногами сосновых половиц.

Добавив соленый огурец в сэндвич Майло, я поставил тарелку обратно в гигантский холодильник, сварил кофе и просмотрел записи о моей последней консультации по опеке в Семейном суде: оба родителя — инженеры, двое приемных сыновей трех и пяти лет. Мать сбежала на ранчо для парней в Айдахо, отец был в ярости и не был готов к уходу за детьми.

Мальчики были болезненно вежливы, но их рисунки говорили, что у них есть хорошее решение проблемы. Судья, который передал дело, был способным человеком, но болван, которому его передали, редко читал отчеты. Адвокаты с обеих сторон были раздражены тем, что я не соглашался с их партийными линиями. В последнее время Робин и я начали говорить о том, чтобы завести собственных детей.

Я работал над окончательным вариантом отчета, когда прозвенел звонок.

Я подошел к передней части, посмотрел в глазок, увидел большое лицо Майло и открыл дверь. Его безымянный автомобиль был припаркован криво позади пикапа Робина. Сзади послышался гул электропилы, затем лай Спайка, который хотел помочь, я задыхаюсь .

«Йоу, песик». Он посмотрел на свои Timex. «Как насчет времени? Пять минут от кампуса».

«Тебе действительно следует подавать лучший пример».

Ухмыляясь, он вытер ноги о коврик и вошел. Новый персидский ковер был мягким, с шелковистым блеском, и, как мне показалось, он мне очень понравился. Ни одно из моих произведений искусства не прошло через огонь, а стены были голыми, как свежая почтовая бумага.

Старый дом или новый, кухня оставалась магнитом Майло. Когда он продолжил свой путь, свет выстрелил сверху и выбелил его. Гигантский снеговик.

К тому времени, как я добрался туда, он уже достал сэндвич, пакет молока и сидел за столом.