Выбрать главу

Г-Н ЛОКИНГ: Вы ведь учитесь на театральном факультете, верно?

Г-Н МАСКАДИН: Да.

Г-Н ЛОКИНГ: Какая специальность?

Г-Н МАСКАДИН: Действую.

Г-Н ЛОКИНГ: Значит, вы довольно хорошо скрываете свои чувства.

Г-Н МАСКАДИН: Что это должно значить?

Г-Н ЛОКИНГ: Что это значит для вас?

Г-Н МАСКАДИН: Знаете, я пришел сюда, чтобы сохранять спокойствие и рассудительность, но мне становится немного трудно, когда все становится настолько личным.

ПРОФ. ДИВЭЙН: Это личный вопрос.

Г-Н МАСКАДИН: Я знаю, но я уже сказал вам...

Г-Н ЛОКИНГ: У вас есть проблемы с самоконтролем?

Г-Н МАСКАДИН: Нет. Никогда. Почему?

Г-Н ЛОКИНГ: Вы звучите сердитым.

Г-Н МАСКАДИН: [ Смеется ] Нет, я в порядке, может быть, немного сбит с толку.

Г-Н ЛОКИНГ: Чем?

Г-Н МАСКАДИН: Этот процесс. Находясь здесь. Я немного зол? Конечно.

А вы бы не были? И это, собственно, все, что я могу сказать.

ПРОФ. ДИВЭЙН: Половой акт. Доходил ли он до кульминации?

Г-Н МАСКАДИН: Мне понравилось. И я думал, что тебе тоже понравилось, Тесса.

МИСС БОУЛБИ: [ Плачет ]

Г-Н МАСКАДИН: Очевидно, я ошибался.

ПРОФ. ДИВЭЙН: Вы надевали презерватив, сэр?

Г-Н МАСКАДИН: Нет. Это было как-то... все было спонтанно.

Стремительный. Мы действительно нашли общий язык — или, по крайней мере, я так думал.

Ничего не было запланировано, это просто произошло.

ПРОФ. ДИВЭЙН: Вы когда-нибудь проходили тестирование на ВИЧ?

Г-Н МАСКАДИН: Нет. Но я уверен, что я...

ПРОФ. ДИВЭЙН: Вы бы согласились пройти тестирование?

Г-Н МАСКАДИН: Почему?

ПРОФ. ДИВЭЙН: Ради спокойствия Тессы. И вашего.

Г-Н МАСКАДИН: Ой, да ладно...

ПРОФ. ДИВЭЙН: Вы хорошо общаетесь с женщинами. У вас было много, много женщин.

Г-Н МАСКАДИН: Дело не в этом.

ПРОФ. ДИВЭЙН: Что такое, сэр?

Г-Н МАСКАДИН: Это навязчиво.

ПРОФ. ДИВЭЙН: То же самое касается и изнасилования.

Г-Н МАСКАДИН: Я никогда никого не насиловал.

ПРОФ. ДИВЭЙН: Тогда почему столько беспокойства по поводу простого анализа крови?

Г-Н МАСКАДИН: Я... я должен подумать об этом.

ПРОФ. ДИВЭЙН: Есть ли в этом какая-то фундаментальная проблема, сэр?

Г-Н МАСКАДИН: Нет, но…

ПРОФ. ДИВЭЙН: Но что, сэр?

Г-Н МАСКАДИН: Я не знаю.

ПРОФ. ДИВЭЙН: Вот факты: у вас был незащищенный секс с женщиной, которая утверждает, что вы ее изнасиловали. Самое меньшее, что вы можете сделать, это

Г-Н МАСКАДИН: Это просто кажется каким-то... радикальным. Заниматься сексом и доказать, что ты здоров? Я спал со многими другими женщинами, и это никогда не всплывало.

ПРОФ. ДИВЭЙН: В этом-то и суть, сэр. По сути, мисс Боулби теперь спала с каждой из этих женщин. Точные подробности того, что произошло той ночью, возможно, никогда не будут доказаны, но очевидно, что мисс Боулби переживает настоящую травму.

Г-Н МАСКАДИН: Не из-за меня.

Г-ЖА БОУЛБИ: Ты меня изнасиловал !

Г-Н МАСКАДИН: Тесса, я не сделал этого. Мне жаль. Ты все исказила...

МИСС БОУЛБИ: Остановитесь! Пожалуйста! [ Плачет ]

Г-Н МАСКАДИН: Тесса, если бы был какой-то способ это отменить, поверь мне, я бы это сделал. Нам не нужно было заниматься любовью, мы могли бы просто...

ПРОФ. ДИВЭЙН: Пожалуйста, остановитесь, сэр. Спасибо. С вами все в порядке, Тесса?

Кейси, дай ей чистую салфетку... спасибо. Как я и говорил, мистер.

Muscadine, точные детали, возможно, никогда не будут известны, поскольку не было свидетелей. Но мисс Боулби явно травмирована, и она имеет право на какое-то закрытие. Учитывая вашу сексуальную историю, она бы чувствовала себя намного лучше, если бы вы прошли тестирование и показали, что у вас ВИЧ-отрицательный статус. И этот комитет тоже.

Г-Н МАСКАДИН: Это правда, Тесса? Тесса?

Г-ЖА БОУЛБИ: Ты только что сказала, что спишь со всеми подряд!

Г-Н МАСКАДИН: Ого. От Кафки до Дракулы — откажитесь от моих телесных жидкостей.

Ладно, мне нечего скрывать — мне за это платить?

ПРОФ. ДИВЭЙН: Тестирование можно сделать в Student Health бесплатно. У меня есть форма авторизации, прямо здесь, которая выдаст все результаты.

Г-Н МАСКАДИН: О, боже, ладно, мне нечего скрывать, но ей тоже стоит пройти обследование.

Г-ЖА БОУЛБИ: Я уже это сделала. Сразу после. Пока что я отрицательная.

Г-Н МАСКАДИН: Ты останешься отрицательным. По крайней мере, от меня — слушай, Тесса, мне очень жаль, что все это тебя зацепило, но я — забудь. Конечно, отлично. Я сдам анализы завтра. Как тебе это? Если это все, что мне нужно сделать.

ПРОФ. ДИВЭЙН: Вам также следует серьезно задуматься о проблеме изнасилования.

Г-Н МАСКАДИН: Мне это не нужно.

ПРОФ. ДИВЭЙН: Иногда мы не осознаем...

Г-Н МАСКАДИН: Я говорю вам — хорошо, отлично. Я подумаю об этом. Теперь я могу идти?

ПРОФ. ДИВЭЙН: Подпишите эти формы разрешения, обратитесь в студенческий медицинский центр и пройдите тестирование в течение двадцати четырех часов.