Выбрать главу

Я спросил: «Сколько у нее было учеников?»

«Я не верю многим».

«Из-за книги?» — спросил Майло.

«Простите?»

«Время требует».

«Да, я так полагаю. Но также потому, что Хоуп была избирательна». Сикрест взглянул в сторону лестницы. «Это все еще беспорядок — подход Хоуп к вещам был... она не была слишком... навязчивой. Это не значит, что ее разум не был организован. Он был. Исключительно организованным. Один из ее многочисленных талантов. Возможно, в этом и был смысл».

«Что было, профессор?»

Сикрест указал на лестницу, как на доску. «Я хочу сказать, что я всегда задавался вопросом, не потому ли она могла позволить себе работать в беспорядке, что была настолько внутренне опрятной — настолько прекрасно схематизированной — что ей не требовался внешний порядок. Даже будучи аспиранткой, она училась с включенным радио, телевизором. Я находил это невероятным. Мне нужно абсолютное одиночество».

Он шмыгнул носом. «Она была намного умнее меня». Его глаза увлажнились.

«Сегодня вечером тебе не удастся побыть в одиночестве», — сказал Майло.

Сикрест попытался улыбнуться. Его рот не слушался, и получилась какая-то свиная гримаса амбивалентности.

«Итак, никаких новых идей», — сказал он. «Я бы хотел иметь свои собственные. Но безумие — это просто безумие. Так банально».

«Спускаюсь», — раздался голос с лестницы.

Невысокий мужчина спустился вниз, держа в обеих руках картонную коробку.

Ему было около двадцати с длинными, темными, прямыми волосами, зачесанными назад, с лица, настолько угловатого, что Джеймс Дин казался пухлым. У него были полные, темные губы, впалые щеки, гладкая кожа и густые черные брови. Длинное пальто представляло собой потертый черный кожаный тренч, а под подолом виднелся дюйм синей джинсовой манжеты. Черные ботинки с толстой подошвой и тяжелыми хромированными пряжками.

Он моргнул. Длинные, изогнутые ресницы над темно-синими глазами. Наверху, где были спальни. Я подумал о возможном предупреждении Сикреста

и задавался вопросом, пришел ли он за чем-то еще, кроме данных.

Водить машину Хоуп… настоящая привилегия для чужого ученика.

Но для нового друга…

Я взглянул на Майло. Он не шелохнулся.

Молодой человек дотянулся до дна, держа коробку перед собой, как подношение. Аккуратная надпись черным маркером сбоку гласила: ИЗУЧЕНИЕ САМОКОНТРОЛЯ, ПАРТИЯ 4, ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ. Он поставил ее. Полуоткрытые клапаны показали компьютерные распечатки.

У него были длинные, тонкие руки. На указательном пальце правой руки было большое серебряное кольцо с черепом. Красное стекло вместо глаз черепа. Такие вещи можно купить в магазине халтуры на Голливудском бульваре.

«Привет, я Кейси Локинг». Его голос был глубоким и плавным, расслабленным, как у работающего всю ночь диджея.

Майло представился.

Локинг сказал: «Я разговаривал с двумя другими детективами сразу после того, как это произошло».

Челюсть Майло дернулась. Ничего об интервью в файлах Паза и Феллоуза.

«Ты уже чему-нибудь научился?» — спросил Локинг.

"Еще нет."

«Она была прекрасным учителем и замечательным человеком».

Сикрест вздохнул.

«Простите, профессор», — сказал Локинг.

«Твое имя мне знакомо», — сказал Майло. «Понял. Ты же заседал в комитете по поведению, да?»

Черные брови Локинга превратились в маленькие калитки для крокета. «Да, я это сделал».

Сикрест с внезапным интересом повернулся к собеседнику.

Локкинг коснулся кожаного лацкана, и стал виден полумесяц белой футболки. «Вы не думаете, что комитет имел какое-то отношение к… тому, что произошло?»

«Вы не думаете, что это возможно?»

Локинг покрутил пальцами. «Боже, я никогда об этом не задумывался».

"Почему нет?"

«Мне просто не показалось, что все эти парни — наверное, мне они показались трусами».

«Я бы сказал, что профессор Дивэйн был убит трусливо».

Я пытался наблюдать за Сикрестом, не привлекая к себе внимания. Все еще глядя в пол, руки расслаблены и безвольны.

«Я так думаю», сказал Локинг. «Вы детектив, но… вы

знаете, что декан прислал директиву? Все, что связано с комитетом, конфиденциально. Поэтому я не могу об этом говорить».

«Все изменилось», — сказал Майло.

«Да, я думаю, что они это сделали. Но это все, что я могу сказать». Локинг поднял коробку. «Удачи».

Майло приблизился к нему. Рост и масса Майло часто заставляют людей отступать. Локинг — нет.

«Так вы проводили исследования с профессором Девейном?»

«Она была моим научным руководителем по диссертации. Мы вместе работали над чем-то».

«Вы уже нашли нового консультанта?»

"Еще нет."