Выбрать главу

Когда мы вошли, Конни Сасс проигнорировала нас. Когда мы отошли на два фута, она обратила на нас внимание.

Значок Майло раскрыл ей рот. «Все в порядке? С мужем?»

«Все в порядке, мэм. Можно нам сесть?»

«Эм… Думаю, да. Что происходит?»

Она отложила вилку, затем журнал. Красивая женщина с ясными голубыми глазами и чистыми, симметричными чертами лица. Ей удалось сохранить загар, избежав при этом заметных повреждений. Может быть, краска была напылена. Или что-то, что предоставил ее зять или невестка. Врачи делают такие вещи? В Беверли-Хиллз, наверное.

Мы сидели по обе стороны. Небольшой размер стола создавал интимность. Она отодвинулась на дюйм от туши Майло, оказалась ближе ко мне и поморщилась. Я дал ей немного места.

«Что происходит, ребята?»

«Извините за беспокойство. Вас зовут мисс Сасс или мисс Лонгелос?»

"Зависит от."

Майло приподнял бровь.

«Я имею в виду, — сказала она, — что я пользуюсь фамилией Longellos в профессиональных целях, но юридически я Suss. Когда я встретила своего мужа, я уже была обеспеченной, поэтому сохранить девичью фамилию мне показалось проще».

«Какую работу вы выполняете?»

«Да, я на пенсии. Финансы, инвестиционный банкинг, вот как я познакомилась со своим мужем, я управляла деньгами в компании, которая занималась финансами его семьи. Потом я занялась искусством — почему это важно? Почему я говорю о чем-то с полицией ?»

«Это действительно ничего», — сказал Майло, «но нам нужно быть дотошными. Ваше имя всплыло в личных вещах жертвы».

«Жертва? Какая жертва? Я не понимаю». Она отступила назад.

«Убийство, мэм».

Голова Конни Лонгелос дернулась вперед, как будто ее грубо толкнули. « Что? Что, черт возьми, мое имя делает с… это безумие, вы, должно быть, ошибаетесь».

«Конни Лонгелос», — сказал Майло. «Мы отследили тебя по этому имени».

«Ну, это безумие, это действительно полное безумие». Она потрогала молнию своей спортивной куртки. Пышный велюр, крошечный логотип на рукаве. Итальянский бренд, о котором я никогда не слышала. «Кто эта жертва?»

«Женщина по имени Тиара Гранди».

«Теперь я знаю, что это безумие. Понятия не имею, кто это».

«Ее также звали Тара Слай».

«Тот же ответ, ребята. Это звучит как что-то, что могла бы использовать порноактриса. Нет, вы совершенно ошибаетесь, я не знаю никакой Тиары или Тары. Как мое имя всплыло — оно было на произведении искусства? Я продал много произведений искусства в свое время, я полагаю, она могла быть клиенткой».

«Нет, мэм», — сказал Майло.

«А что потом? Где было мое имя?»

«Личные вещи».

"О чем ты говоришь?"

Майло не ответил.

«Ты врываешься и ничего мне не говоришь?»

«В этот момент нам нужно быть осмотрительными, мисс Сасс. А как насчет Стивена Мурманна?»

"ВОЗ?"

«Вы не знаете Стивена Мурманна?»

Она усмехнулась. «Вы, ребята, зря тратите время, это, должно быть, какая-то компьютерная путаница».

«А как насчет Стефана Мура?»

«А как насчет того, чтобы нет?» — сказала Конни Сасс. «Это похоже на фильм-монстр, на один из тех японских фильмов».

«Стефан?»

«Руман. Русал вторгается в Токио», — рассмеялась она.

Майло этого не сделал.

«Извините, я уверена, что вы выполняете свою работу», — сказала она, — «но вы должны признать, что вам странно приходить сюда, когда я пытаюсь выпить...

Это выдуманное слово, которое я использую для ужина и обеда. У меня ГЭРБ — рефлюксная болезнь. Поэтому я люблю есть пораньше. Как пенсионерка».

Она взглянула на призрак пятна на куртке Майло. «Ты приходишь и бросаешься в меня именами, это чертовски странно».

Она потянулась за журналом.

Майло сказал: «Маркхэм Сасс».

Ее рука отдернулась. «Мой свекор? Какое отношение он имеет к этому?»

«Тиара Гранди знала его. Ну».

«Марк скончался некоторое время назад».

«Кажется, вас не удивляют эти отношения».

«Конечно, я удивлен».

«Честно говоря, вы, похоже, не были удивлены, мэм».

Она выдохнула. «Ладно, ты, очевидно, говоришь об одной из шлюх Марка, но это не имеет ко мне никакого отношения. Что, она погибла, а у нее была моя визитка или что-то в этом роде? Может, Марк порекомендовал ей мою галерею. Хотя я не помню, чтобы он когда-либо интересовался галереей. Или приводил кого-то из них — у меня была стеклянная галерея неподалеку отсюда, но я ее закрыла, потому что мы получили потрясающее предложение по зданию, и, честно говоря, я устала работать».

«Одна из его шлюх», — сказал Майло. «Так что их было много».

«Шлюхи были неотъемлемой частью жизни Марка, это не большой секрет, офицер, — верно, детектив?»

"Лейтенант."

«Простите, лейтенант. Когда у нас с мужем стали серьезные отношения, перед тем как он познакомил меня со своими родителями, он предупредил меня, что стоит ожидать странных вещей».