«Хм, дайте мне подумать. Еще одно: если в какой-то момент Гэлоуэй покажет себя и кто-нибудь сможет безопасно последовать за ним, сделайте это. Есть вопросы? Хорошо, тогда...»
«Вообще-то, сэр», — сказал Арредондо, ёрзая.
Все глаза обращены на нее.
«Да, офицер».
«Это не вопрос, сэр, это что-то, что, возможно, имеет отношение к делу?»
Из ее кармана вылез сложенный листок бумаги. «Я просматривала сайты со всеми пропавшими без вести, когда у меня была возможность, и пару часов назад кое-что всплыло. Пока я завтракала».
Алисия сказала: «Рабочий обед? Посвященный».
Еще больше румянца. «Мне больше нечего было делать».
«Это хорошо, Джен. Правда».
Арредондо пожал плечами.
Майло взял газету и прочитал. «Отличная работа, офицер. Невероятно отличная работа».
Впервые с тех пор, как я встретил ее, Джен Арредондо улыбнулась.
Под фотографией Бенисии Кейрн появилась новая цепочка комментариев.
Я не уверен, хочу ли я вмешиваться, но, глядя на эту фотографию, я действительно сбился с толку, потому что я знал эту женщину. Это было давно, и на самом деле это был кто-то другой, кого я искал, но потом я увидел ее, и это действительно сбило меня с толку. Дело в том, что я не знаю ничего, что могло бы помочь полиции найти ее, и я не уверен, что хочу вмешиваться. Мне бы пригодился совет от тех из вас, кто часто сюда заходит. Как вы думаете, есть ли моральное обязательство, даже если я ничего не вижу, я должен помочь? VQ
Это вызвало шесть ответов, в одном из которых говорилось, что ответ не нужен, «если у вас действительно нет ничего нового», и пять, в которых предлагались советы, похожие на совет Бонни из Талсы:
см. ваш конфликт V, но я бы посоветовал в любом случае связаться с полицией, потому что никогда не знаешь, могут ли они что-то скрывать, они делают это, чтобы запутать преступника, так что у вас может быть что-то, что соответствует этому.
Майло посмотрел на меня.
Я сказал: «В».
Джен Арредондо сказала: «Это может быть что-то?»
«Мы знаем еще одну женщину, которая была связана с Бенни Кейрнсом и Дороти, по имени Виктория Барлоу. Вы все знаете, как мы относимся к совпадениям. Так что позвольте мне попытаться разобраться с этим. Мы все еще будем иметь в виду завтрашний день, но может быть задержка».
Алисия наклонилась и слегка похлопала Арредондо по спине. «Давайте послушаем это за завтраком».
Майло указал на сэндвичи. «Далее мы послушаем это на обед. Офицер Арредондо, выбирайте первым».
ГЛАВА
37
Вернувшись в свой кабинет, он посмотрел на фотографию Азалии. «V. Должно быть».
Я сказал: «Было бы здорово, если бы на одного трупа меньше».
«Есть ли причина, по которой мне не следует пытаться связаться с ней?»
«Насколько я вижу, нет».
«Насколько сильно мне нужно умолять?»
Я сказал: «Пора выкапывать магнетизм».
Дорогой V, это лейтенант Майло Стерджис, ведущий следователь по исчезновению Бенисии Кейрн. Я был бы очень признателен, если бы вы связались со мной. Никаких проблем с сохранением вашей анонимности. Напишите мне по электронной почте, как указано выше, или позвоните по этому номеру в отделение полиции Лос-Анджелеса Westside Division.
Он перечитал и отправил. Откинулся назад, вытащил панателу и подержал ее в руках. «Теперь я жду. Ты знаешь, что произойдет».
Я сказал: «Немного шлака, а потом, надеюсь, золота».
«Немного? Мне должно повезти».
—
В течение следующего часа под фотографией Бенни Керна появилось двенадцать ответов. Запросы о других пропавших без вести в Лос-Анджелесе плюс воинственные жалобы на бесчувственность и некомпетентность департамента.
Изначально ничего от В.
Я использовал это время, чтобы переписать некоторые предварительные выводы по заключению, обнаружив, что клаустрофобное пространство на удивление хорошо способствует концентрации.
Вскоре после часу дня он спросил: «Ты закончил?»
«Вы ждали?»
«Всего несколько минут ты выглядел профессорски. Голодны? Даже если нет, пойдем».
Мы вышли и направились в военную комнату.
Я спросил: «Оставшиеся сэндвичи?»
«Шутишь? Звание имеет свои привилегии».
—
Погода стала обнадеживающей. Безоблачное голубое небо, семьдесят два градуса, сухо, но не сахарское.
«Вот почему мы здесь живем», — сказал он. «Ты идешь гулять — зачеркни этот глупый вопрос».
Мы направились на север к бульвару Санта-Моника, пересекли его, проехали несколько кварталов до Уилшира, пошли на запад и преодолели еще полмили.
Двигаясь быстро, мои легкие бегуна и его широкий шаг составляют хорошее партнерство.