Выбрать главу

«Хм, дайте мне подумать. Еще одно: если в какой-то момент Гэлоуэй покажет себя и кто-нибудь сможет безопасно последовать за ним, сделайте это. Есть вопросы? Хорошо, тогда...»

«Вообще-то, сэр», — сказал Арредондо, ёрзая.

Все глаза обращены на нее.

«Да, офицер».

«Это не вопрос, сэр, это что-то, что, возможно, имеет отношение к делу?»

Из ее кармана вылез сложенный листок бумаги. «Я просматривала сайты со всеми пропавшими без вести, когда у меня была возможность, и пару часов назад кое-что всплыло. Пока я завтракала».

Алисия сказала: «Рабочий обед? Посвященный».

Еще больше румянца. «Мне больше нечего было делать».

«Это хорошо, Джен. Правда».

Арредондо пожал плечами.

Майло взял газету и прочитал. «Отличная работа, офицер. Невероятно отличная работа».

Впервые с тех пор, как я встретил ее, Джен Арредондо улыбнулась.

Под фотографией Бенисии Кейрн появилась новая цепочка комментариев.

Я не уверен, хочу ли я вмешиваться, но, глядя на эту фотографию, я действительно сбился с толку, потому что я знал эту женщину. Это было давно, и на самом деле это был кто-то другой, кого я искал, но потом я увидел ее, и это действительно сбило меня с толку. Дело в том, что я не знаю ничего, что могло бы помочь полиции найти ее, и я не уверен, что хочу вмешиваться. Мне бы пригодился совет от тех из вас, кто часто сюда заходит. Как вы думаете, есть ли моральное обязательство, даже если я ничего не вижу, я должен помочь? VQ

Это вызвало шесть ответов, в одном из которых говорилось, что ответ не нужен, «если у вас действительно нет ничего нового», и пять, в которых предлагались советы, похожие на совет Бонни из Талсы:

см. ваш конфликт V, но я бы посоветовал в любом случае связаться с полицией, потому что никогда не знаешь, могут ли они что-то скрывать, они делают это, чтобы запутать преступника, так что у вас может быть что-то, что соответствует этому.

Майло посмотрел на меня.

Я сказал: «В».

Джен Арредондо сказала: «Это может быть что-то?»

«Мы знаем еще одну женщину, которая была связана с Бенни Кейрнсом и Дороти, по имени Виктория Барлоу. Вы все знаете, как мы относимся к совпадениям. Так что позвольте мне попытаться разобраться с этим. Мы все еще будем иметь в виду завтрашний день, но может быть задержка».

Алисия наклонилась и слегка похлопала Арредондо по спине. «Давайте послушаем это за завтраком».

Майло указал на сэндвичи. «Далее мы послушаем это на обед. Офицер Арредондо, выбирайте первым».

ГЛАВА

37

Вернувшись в свой кабинет, он посмотрел на фотографию Азалии. «V. Должно быть».

Я сказал: «Было бы здорово, если бы на одного трупа меньше».

«Есть ли причина, по которой мне не следует пытаться связаться с ней?»

«Насколько я вижу, нет».

«Насколько сильно мне нужно умолять?»

Я сказал: «Пора выкапывать магнетизм».

Дорогой V, это лейтенант Майло Стерджис, ведущий следователь по исчезновению Бенисии Кейрн. Я был бы очень признателен, если бы вы связались со мной. Никаких проблем с сохранением вашей анонимности. Напишите мне по электронной почте, как указано выше, или позвоните по этому номеру в отделение полиции Лос-Анджелеса Westside Division.

Он перечитал и отправил. Откинулся назад, вытащил панателу и подержал ее в руках. «Теперь я жду. Ты знаешь, что произойдет».

Я сказал: «Немного шлака, а потом, надеюсь, золота».

«Немного? Мне должно повезти».

В течение следующего часа под фотографией Бенни Керна появилось двенадцать ответов. Запросы о других пропавших без вести в Лос-Анджелесе плюс воинственные жалобы на бесчувственность и некомпетентность департамента.

Изначально ничего от В.

Я использовал это время, чтобы переписать некоторые предварительные выводы по заключению, обнаружив, что клаустрофобное пространство на удивление хорошо способствует концентрации.

Вскоре после часу дня он спросил: «Ты закончил?»

«Вы ждали?»

«Всего несколько минут ты выглядел профессорски. Голодны? Даже если нет, пойдем».

Мы вышли и направились в военную комнату.

Я спросил: «Оставшиеся сэндвичи?»

«Шутишь? Звание имеет свои привилегии».

Погода стала обнадеживающей. Безоблачное голубое небо, семьдесят два градуса, сухо, но не сахарское.

«Вот почему мы здесь живем», — сказал он. «Ты идешь гулять — зачеркни этот глупый вопрос».

Мы направились на север к бульвару Санта-Моника, пересекли его, проехали несколько кварталов до Уилшира, пошли на запад и преодолели еще полмили.

Двигаясь быстро, мои легкие бегуна и его широкий шаг составляют хорошее партнерство.