Выбрать главу

Я сказал: «Они, вероятно, одобрят».

«Чего?»

«Применяем здоровый подход».

Он вздрогнул. Повернулся к входной двери, когда она открылась.

Вошедший мужчина оказался крепкого телосложения и подтянутым. Рост шесть футов, мускулистый, вес двести фунтов, отличная осанка, широкие плечи, огромные руки и бедра бейсболиста, которые заполняли темно-синие эластичные джинсы.

Он увидел нас, ухмыльнулся и поднял большой палец вверх. «Майло? Дю Галоуэй. Эй!»

Шаг Галоуэя был длинным и уверенным, цвет лица румяным и гладким для шестидесяти четырех. Ярко-голубые глаза гнездились в соломе морщин смеха.

Волосы у него были густые, жесткие, окрашенные в нетипичный черный цвет. Белая крестьянская рубашка без воротника развевалась поверх джинсов. Большие руки заканчивались блестящими, ухоженными ногтями. Сандалии открывали не менее впечатляющие ногти на ногах. Он мог бы легко сойти за десятилетнего моложе. Ходьба для здорового образа жизни.

Майло представил меня.

Гэлоуэй сказал: «Психолог? Это что-то новое. В мой день все, что делали психологи, это пытались выбить из меня неприспособленных».

Рукопожатия по всему кругу. Его ладони были мягкими и сухими, его пожатие осторожным, предполагая осознание скрытой силы. Взгляд на сок Майло. «Выглядит вкусно. Яблоко?»

Майло повторил подробности.

«Это правда, в кожуре полно полезного». Гэлоуэй похлопал по плоскому животу.

«На нашем этапе жизни вам нужно держать открытыми судоходные пути, верно?»

«Конечно», — сказал Майло, не слишком-то доверяя. «Вы там заказываете.

За мой счет, Ду.

Гэлоуэй подошел к стойке и вернулся со стаканом, наполненным жидкостью цвета шартреза.

«Сделал яблоко, добавил брокколи, тмин, кардамон, куркуму и немного перца чили. Разумно, всего десять баксов».

Майло вытащил купюру.

Гэлоуэй сел. «Этого не произойдет, приятель. Я знаю, что это будет из твоего кармана, а не из кармана департамента».

«В любом случае, я настаиваю, Ду».

«Э-э-э, не обязательно, ты оказал мне услугу». Идеальная, ослепительно-белая улыбка.

«Что это за услуга?»

«Вытаскиваю из дома. Не буду врать, жизнь в целом хороша.

Но иногда дни становятся тягучими. Даже после того, как я прогуляюсь, покатаюсь на велосипеде и три раза в неделю подниму тяжести, потом займусь садоводством и уборкой. Даже с йогой дважды в неделю все равно остается куча времени, которое нужно заполнить. Я пробовал брать уроки игры на фортепиано, но это не сработало, совсем нет».

Он согнул пальцы. «Глухой и неуклюжий. Не может провести прямую линию, так что искусство отпадает. Я думал о бонсай — таких маленьких японских деревьях? Есть класс недалеко от того места, где я живу. Но меня это не зацепило. Я даже думал написать роман, но для этого нужен настоящий талант, верно?»

«Рад заполнить твой день, Ду».

Гэлоуэй выпил и выдохнул от удовольствия. Десятка осталась на столе. «Да ладно, правда, друг».

«Я настаиваю».

«Ладно, не хочу тебя оскорблять». Зажав купюру между большим и указательным пальцами, Галоуэй сунул ее в карман джинсов. «Итак, ты снова открываешь Swoboda. Мужик, это привет из прошлого, потребовалась секунда, чтобы выяснить название. Что это запустило, какая-то кампания по нераскрытым делам?»

«Дочь Свободы невероятно богата и дергает за ниточки».

«Дочь», — сказал Гэлоуэй. «Одно из того, что я сделал, когда получил дело, было то, что я попытался поговорить с ней, она была какой-то студенткой. Но ее отец не хотел давать мне ее номер, сказал, что ей нечего добавить. Он не сотрудничал, и точка. Ну и что, она что-то помнит после всех этих лет? Одна из тех сделок по восстановлению памяти?»

«Она ничего не знает», — сказал Майло. «Вот почему она дергала за ниточки».

«Струны. Ага». Гэлоуэй допил половину сока, выпустил еще один порыв воздуха, полный удовольствия. « Ди -ли-сиус. Как она сделала свое тесто?»

«Товары для спортзала».

«Ух ты», — сказал Гэлоуэй. «Знаешь. Такие прочные струны».

Майло кивнул. «Мостовые кабели. Со мной связался заместитель начальника и приказал расставить приоритеты».

«Та же старая история, да? Деньги решают, коровьи помои ходят. У меня было примерно такое же чувство, когда мне его вручили».

«Что это за чувство?»

«Струны», — сказал Гэллоуэй. «Не то чтобы я когда-либо знал наверняка».

Я спросил: «Почему вы подозреваете внешнее влияние?»

«Поскольку это не имело смысла, к тому времени дело было — дайте-ка подумать —

четырнадцать лет холода. Не знаю, насколько вы разбираетесь в деталях, Док, но я был третьим парнем, которому поручили это дело. Они вручили мне эту скудную книгу об убийстве и сказали: «Иди».