Алисия сказала: «Это не мешает эгоистам пытаться. Верно, Док?»
Мо сидел во время обмена, молча, одна нога двигалась вверх и вниз. У него был единокровный брат, бывший детектив полиции Лос-Анджелеса, ставший высококлассным частным детективом
по имени Аарон Фокс. Братья были настолько разными, насколько это вообще возможно, и у них были свои проблемы. Но они никогда не теряли связь.
Алисия сказала: «Они даже не похожи на братьев и сестер. Это как случайная выборка из генофонда».
Мо повернулся ко мне. «Я понимаю эгоизм, но я все равно не понимаю, почему отец хочет лишить своих детей возможности общаться».
Я сказал: «На ум приходят три догадки. Во-первых, он решил, что, соблюдая социальную дистанцию между каждой парой мать-ребенок, он сможет предотвратить сговор и усилить свой контроль».
«Из-за денег?»
«Деньги, отношения, всё».
Алисия сказала: «Это как одна из тех дворцовых интриг, когда все строят заговоры против всех остальных».
«Именно так», — сказал я. «Или я мог слишком много думать, и он просто пытался минимизировать конфликт. Сохраняя то, что он считал миром, создавая
не смешанная семья».
Она сказала: «Догадываюсь, как ни странно, это имеет смысл. Где мы всегда сталкиваемся с самыми отвратительными вещами?»
«Домашние дела», — сказал Шон.
Мо промолчал.
Майло спросил: «Какова третья возможность?»
Я сказал: «Что-то в прошлом Виктора заставило его защищать дорогих ему людей, изолируя их».
"Как что?"
«Пренебрежение, насилие — все негативное в семейной жизни, что он не хотел повторять».
Он подумал об этом, сказал: «Вперед», открыл кейс, вытащил пачку бумаг и начал приклеивать их к пустой доске.
Фотографии бездомных Донни Клемента до и после. Над ними — наклонные каракули Майло.
Желающие.
Алисия покачала головой. «Это и есть искусство? Одевать их как жутких кукол? Фу, может, как отец, так и сын».
Шон спросил: «Что ты имеешь в виду?»
«Контроль, его версия эксплуатации эго. Мы говорим о скомпрометированных людях, возможно, кто-то из них понял, что их использовали, и пошел на расплату».
Шон сказал: «Думаю».
Она сказала: «Что?»
«То, что я слышал до сих пор, не кажется неорганизованным, как то, что вы получили бы от скомпрометированного человека. Кто-то придумал, как проникнуть внутрь, прокрался в темноте и сумел выстрелить в него плавно. Рисунок раны
— напряженный, контролируемый».
Алисия пожевала губу. «Ладно, ты говоришь разумно. И когда мы видим преступления бездомных, это обычно тупая сила или порезы, а не огнестрельное оружие. У нас были случаи, когда их расстреливали, но я не могу вспомнить ни одного случая, когда кто-то из них спровоцировал преднамеренную стрельбу. Кто-нибудь сталкивался с этим?»
Голова качается.
Майло пошел и принес себе еще один медвежий коготь.
OceanofPDF.com
ГЛАВА
13
Через двадцать минут план был готов.
Майло продолжит концентрироваться на том, чтобы узнать больше о Донни Клементе, настойчиво общаясь с Мелом Горником, посещая дом на Брод-Бич и подталкивая заместителя окружного прокурора Джона Нгуена к ускоренному получению ордера на телефон человека, которому Донни звонил в последний раз. Если это не удастся, он постарается найти дружелюбного судью и разобраться с тем, что это вызовет у Нгуена.
Первым шагом было бы спуститься вниз и попросить капитана Сандру Дельвеккио передать фотографии «Желающих» всем командирам дежурств в Западном Лос-Анджелесе и ее коллегам в других подразделениях.
Тем временем Алисия, Шон и Мо побеседовали со знакомыми полицейскими и составили карту основных лагерей для бездомных в Вестсайде.
Затем, разделив территорию, они продолжили то, что начала Алисия.
«Есть вопросы?» — спросил Майло.
Тишина.
«Идите с миром, дети мои». Зазвонил телефон. Номер на экране заставил его поднять брови. Он поднял палец, который заставил нас замереть.
«Лейтенант Стерджис».
Веселый мужской голос сказал: «Алло, лейтенант. Я Андре Фридрих, звоню из Парижа? Вы написали мне в La Verité ?»
Идеальная дикция, сглаженная галльскими интонациями. Ритм в конце утверждений превращал их в вопросы.
Майло взглянул на свой Timex. Я посмотрел на часы. Пять пятнадцать вечера в Калифорнии означало два пятнадцать утра во Франции.
«Спасибо за звонок, сэр. Работаете допоздна?»
Андре Фридрих рассмеялся. « Блеро — барсуки — работают в темноте.
Что вы хотите рассказать мне о господине Викторе Клементе?
«Я надеялся, что ты мне что-то скажешь».
«Если бы только, лейтенант Стерджис, если бы только». Лио-Тен-Нон Стаирджисс. «Этот человек — загадка».
«Вы знали достаточно, чтобы написать о нем».