Макриди поморщился. «Там тоже не похоже на кинозвезду». Он вернулся к другим фотографиям для повторного осмотра. «Знаешь, эта, может быть… да, эта, я ее видел».
Держа в руках фотографию женщины, которую мы только что видели брошенной в парке.
«Где?» — спросил Майло.
«Тут и там».
«Не могли бы вы выразиться более конкретно, Джек?»
«Рядом с Роу, но она никогда не была на месте, всегда ходила. Я пробовала выходить на улицу некоторое время, не могла спать, все время думала, что кто-то что-то сделает со мной. В приютах сладких снов не бывает, у меня были свои
впечатления. Но по крайней мере тепло». Широкая улыбка. «И вы получаете свой холестерин».
Майло улыбнулся. «Так как же ее зовут?»
«Не могу вам сказать, сэр. Я просто видел ее. Три, может быть, четыре раза.
Двигалась, как будто пьяная. Наверное, поэтому она и сделала безумную вещь».
«Что это, Джек?»
«Задрала верх и ослепила всех, кто смотрел. Видите это?»
Тыкая в снимок «до» Кэтрин Було. «Вся в татуировках». Он высунул язык.
Я сказал: «Это не то, что вы хотели увидеть».
«Сэр, — сказал он, — у вас сломанная машина, я имею в виду настоящую кучу дерьма.
Ты собираешься тратить деньги на покраску? Пытаешься отвезти его на автошоу?
«Все так думали?» — спросил Майло.
"Что ты имеешь в виду?"
«Вызывало ли это у людей отвращение?»
Вопрос озадачил Макриди. «Кто знает, что кто думает».
«Мы слышали, что у нее были парни».
«Ты серьезно? Единственный, кого я видел уходящим с ней, был этот парень, и я бы не назвал его парнем. Скорее... он хотел получить то, что хотел».
"Кто это?"
«Называет себя Бутчем. Страшный чувак, носит пальто даже в жару.
Пару раз мы были в одной комнате в общежитии, и оба раза он уходил посреди ночи. Я думаю, этот парень бродит среди ночи, я не хочу знать».
«Как выглядит Бутч?»
«Большой. Бреет голову. Двигается как один из тех борцов».
С трудом поднявшись, он с трудом сохранил равновесие, сделал несколько неуклюжих шагов в нашу сторону, свесив руки, как горилла, и снова сел.
«Вот так», — все еще свесив подлокотники со своего кресла.
«Что еще вы можете нам о нем рассказать?»
«Ничего», — сказал Макриди. «Я видел его не намного чаще, чем ее.
Два раза в приюте, потом, может быть… еще три раза на улице, последний раз
с ней. Я держалась от него подальше, вокруг него...тьма.
«Есть идеи, как он с ней связался?»
«Вероятно, она сверкнула, и он подумал, что это легко. Потому что именно это она и делала, когда ушла с ним».
Он выпрямился. «Эй. Может, вот что произошло. Она фотографируется, видит деньги ребенка, рассказывает Бутчу».
«У него не возникнет проблем со взломом».
«И хуже».
«Он совершил и другие плохие поступки?»
«Этого я вам сказать не могу», — сказал Джек Макреди, «но я могу распознать страшное, когда я это вижу. Когда я был моложе и очень голоден, я видел, как люди смотрели на меня, когда я их критиковал, и знал, что я выгляжу страшно. Но с ним все по-другому».
Майло спросил: «Что-нибудь еще вы можете нам о нем рассказать?»
«Хотелось бы, чтобы было так».
"Хорошо, спасибо, мистер Макриди. Возьмите эту коробку с пирожными с собой.
Детектив Бинчи отвезет вас обратно в приют».
«Надеюсь, у них все еще есть для меня кровать».
Шон сказал: «Я помогу тебе с этим».
«Благодарю вас, сэр. Господа».
Майло полез в карман и протянул двадцатку.
Джек Макреди сказал: «Поднимите немного, и я попозирую для фотографий».
OceanofPDF.com
ГЛАВА
32
Когда мы остались одни, Майло хрустнул костяшками пальцев и потер лицо.
«Молодец Джек», — сказал он. «Выдвигает теории и оказывается ближе, чем он себе представлял».
Я сказал: «Единственная разница в том, что он видел Родригеса и Бутча как отдельных подозреваемых, и они, вероятно, были связаны. Родригес задумал ограбление и нанял Бутча, которого знал по улице. Бутч знал обеих женщин и использовал их, чтобы осмотреть студию и украсть ключ. Затем он обчистил дом».
Я пролистал фотографии «Wishers», извлек Стеллу — светскую даму, Соломона — хирурга, Луи — исследователя, Марию — балерину. «Теперь вопрос в том, являются ли они коллаборационистами и потенциальными жертвами.
Особенно женщины. Двое мужчин не подходят под описание Бутча, но кто знает».
Он сделал снимки, изучил их. «Теперь мне осталось только найти их. Может, зайти на homeless.com… все складывается, но с паршивым клеем. Мне нужна растяжка. Может, пицца».
—
Мы вышли со станции, собираясь прогуляться по бульвару Санта-Моника, в итальянский ресторан, который ему нравится, и столкнулись лицом к лицу с хрупким на вид мужчиной, направлявшимся к входной двери.