«Он не хотел обновлений, он что-то нашел. Теперь мне нужно решить, стоит ли мне вам об этом рассказывать, поскольку это сильно осложнит вам работу по капиталу».
«Все, что подходит именно вам».
«О боже», — сказал он. « Такой дзен. Думаю, это помогает в твоей настоящей работе.
Ладно, я моргну первым. Бак отправился на поиски текста того рэпа, который Парментер выложил в сеть. Вот интересная часть: «Тебе нужна Кейтч? Соберу твой персик. Нагну ее, подсуну ей змею. Это будет больше, чем она может вынести». Кто сказал, что романтика умерла?»
«Прямая угроза Кейше Бойкинс».
«Чертова штука была опубликована за месяц до того, как Парментер был застрелен, можно сказать, что это подтверждает мотив. Если этого недостаточно для банковского ордера на Бойкинса, то я не знаю, что еще может быть. И если я смогу выяснить, кого нанял Бойкинс, все остальное встанет на свои места. Так что скажите своему приятелю-докто не беспокоиться. По крайней мере, на данный момент».
OceanofPDF.com
ГЛАВА
23
Три дня спустя, в полдень, он сидел за моим кухонным столом, ковыряясь в огромном сэндвиче, сделанном своими руками, и выглядел подавленным.
«Получил ордер и потратил каждую чертову секунду, пытаясь получить доступ к деньгам Бойкинса. Проблема в том, что у него есть куча корпоративных структур, прикрывающих его, могут потребоваться недели, чтобы все вернуть, и даже тогда кто знает? Я получил доступ к паре текущих счетов. Совместных с миссис Бойкинс и относительно мелких. Для него. Шесть тысяч в месяц. Вероятно, на расходы по дому».
Я сказал: «Никаких надбавок на оплату услуг киллера, которые можно было бы включить в бюджет на продукты».
«Ничего. Очевидно, он слишком умен, чтобы оставлять хлебные крошки. Я снова поговорил с парнями из банды, попросил их поглубже погрузиться в его прежнюю жизнь, но всплыло то же самое: юношеские связи, никакого насилия. Есть какие-нибудь новые мысли о добросердечной семье другой жертвы О'Брайена, жующей чиа?»
Я улыбнулся.
Он сказал: «Хорошо, но сохраняйте открытость ума».
Он поднял сэндвич. Положил его. «С этим рэп-мусором, который выдал Парментер, я знаю, что его смерть связана с Бойкинсом, но это вне досягаемости. Как тот греческий миф — парень с виноградом, свисающим над головой».
«Тантал».
«Я и Т-мен, застрявшие на каждом шагу».
Я сказал: «Тантал был наказан за попытку подать собственного сына в качестве блюда на пиру».
«Вы хотите сказать, что здесь есть мораль?»
«Просто говорю, что это не ты».
"Кто же я тогда? Тот идиот с восковыми крыльями, который подлетел слишком близко к солнцу?"
«Икар? Нет, ты довольно хороший водитель».
Он уставился на меня. «Это что, эмоциональная поддержка?»
«Ничего, кроме».
Вздохнув, он попробовал сэндвич. Смаковал, глотал, откусил еще кусочек, потом еще два, прежде чем запил стаканом воды и подавил отрыжку.
Успешная терапия.
«Итак», — сказал он, — «есть какие-нибудь идеи по этому поводу?»
«Я бы остановился на Бойкинсе, но также посмотрел бы на Джея Стерлинга».
«Я же тебе говорил, на него тоже бумаг не достанешь».
«Я имел в виду буквально».
«Ага». Еще три укуса, салфетка с губ, затем из зеленого винилового кейса-атташе вытащил папку. Он пролистал, ткнул в точку.
«Он работает дома. Бульвар Сан-Висенте, Брентвуд, недалеко от границы с Санта-Моникой».
«Хороший район».
«Возмездие за грех. Ладно, посмотрим, сможем ли мы буквально посмотреть на этого парня».
—
Джей Кристофер Стерлинг жил и работал в большом белом двухэтажном средиземноморском доме на северной стороне бульвара Сан-Висенте. Проезжая часть с востока на запад разделена зеленой разделительной полосой, которую любят бегуны и собачники. На параде много фитнеса. Даже игрушечные собачки выглядели накачанными.
Большинство объектов были огорожены и имели ворота, и Стерлинг не был исключением. Во время поездки я проверил и узнал, что это место сдается в аренду.
Майло сказал: «Плата за грех выплачивается ежемесячно».
На его звонок ответил женский голос с акцентом. «Алло, кто?»
«Полиция. Мы здесь, чтобы поговорить с мистером Стерлингом».
"ВОЗ?"
«Мистер Стерлинг», — сказал Майло. «Человек, который здесь живет».
«Оооо».
Минуту тишины нарушил глубокий мужской голос.
«Полиция? Серьёзно? Что происходит?»
«Извините за беспокойство, сэр, но мы работаем над делом, и всплыло ваше имя».
«Какое дело?»
«Уитни Киллин».
«О, чувак! Ты наконец-то его нашел?»
«Можем ли мы поговорить, сэр?»
«Ты этого не сделал. Черт . Так чего ты хочешь?»
«Несколько минут вашего времени, мистер Стерлинг».
«Хорошо, хорошо, хорошо, подожди».