В это время въезд на автомагистраль был платным, и мы простояли в очереди из пассажиров, в основном тех, кто ехал в одиночку.
Майло сказал: «Ради аргументации, давайте предположим, что старина Винни был прав насчет женщины, преследующей Арлетт, и что это действительно что-то значит. Это куда-то вас приведет?»
Я сказал: «Соперница в любви».
«Вот куда я клонила. Арлетт умерла за год до того, как появилась Дороти. А что, если Де Баррес начал флирту, когда он был еще женат? До того, как он стал гаремным. Он заводит знакомства с молодой красоткой, она заражается лихорадкой доллара и нацеливается на то, чтобы стать женой номер три.
Единственная проблема в том, что Номер Два жив и здоров, поэтому Мечтающая Девушка решает расчистить палубу».
«Если так, то это не сработало. Де Баррес больше не выходила замуж. Но, возможно, она согласилась на положение в гареме, полагая, что это временно. Особенно если это было выгодное место».
"Значение?"
«Лучшая девочка. То, к чему стремилась Дороти, по мнению Тони-младшего».
Он кисло улыбнулся. «Иерархия».
«Так всегда», — сказал я.
«Среди женщин?»
«Среди людей».
«А. Только не говорите интернету, что я только что это спросил».
«Не знаю, чувак, ты заставляешь меня чувствовать себя как-то неловко».
Я сверкнул джазовыми руками. Он сверкнул новым оттенком улыбки. Слабый по краям — озабоченный.
Несколько минут спустя он сказал: «Арлетт стоит на пути стремлений Мечтательницы, поэтому она садится в седло и начинает действовать. Въезжай, веди себя беззаботно, завязывай разговор и отталкивай или дергай Арлетт. Она ждет предложения руки и сердца, но старый Тони-старший идет в совершенно новом направлении, и теперь у нее есть серьезная конкуренция в лице Дороти. Одна фальшивая
Случай сработал, почему бы не другой. Теперь все, что мне нужно сделать, это идентифицировать мисс.
Малефисента».
Очередь автомобилей внезапно открылась и осталась такой. Пробормотав: «Красное море расступается», он выехал на автостраду и влился в нее.
Я сказал: «Сценарий соответствует убийству Дороти, но я не вижу никакой связи с аварией на мотоцикле Пи Джей Сигера или падением Стэна Баркера».
«Почему бы и нет? То же самое, что мы все время предлагали. Они оба были слишком близки к истине».
«Роковая женщина расчищает палубу годы спустя? И годы разлуки? Насколько нам известно, ни Баркер, ни Сигер — никто, если уж на то пошло, — не связали себя с женщиной, живущей в особняке. Ближе всех подошел Дю Галовей, и он не подозревал никого, кроме Де Барреса».
«Что, теперь, когда ты об этом упомянул, может быть справедливо, Алекс».
«Де Баррес участвовал в обоих убийствах».
«У парня было достаточно харизмы и денег, чтобы загнать гарем. Так что, черт возьми, мне теперь делать?»
«Больше археологии».
—
Когда мы проезжали в Глендейл, он сказал: «Столько времени уходит, может, нам стоило поесть».
Прежде чем я успел ответить, его телефон загудел, ужасно ругая « Мессию» Генделя. Он взглянул на экран. «Марц. Она достаёт меня отчетом о ходе работы. Можно подумать, что моего игнорирования будет достаточно».
Положив телефон между нами на сиденье, он набрал номер и переключился на громкую связь.
Мужской голос сказал: «Офис заместителя начальника Марца».
«Лейтенант Стерджис перезванивает».
Горло чистое. « По моим данным, три вызова, лейтенант».
«А вы?»
«Сержант Шифтер».
«Рад, что ты ведешь хорошие записи. Она дома?»
«Не в данный момент».
«Передайте ей, что я звонил с отчетом о регрессе».
«Простите?»
«Регресс, сержант. Это противоположность прогрессу».
Щелчок. Волчья оскалка.
Я сказал: «Наверное, вам было весело преподавать в начальной школе».
«На самом деле я была воплощением послушания и конформизма».
Я рассмеялся.
«Нет, правда. К четвертому классу я уже знал, что отличаюсь, но не понимал этого и решил, что мне следует держать рот закрытым. Я был таким тихим, что учителя сказали моим родителям, что меня нужно «вывести». Как вам такая ирония?
А ты? Образцовый ребенок?
«Мне нравилась школа».
«Большой шок. Круглые отличники, почему бы и нет».
«Более того», — сказал я. «Это было безопасно. А потом я бы пошел домой».
ГЛАВА
23
Спустя восемьдесят восемь томительных минут мы подъехали к моему дому.
Почти полтора часа остановок и остановок, чтобы преодолеть двадцать миль.
Майло выключил машину. «Ты не против сделать кофе? Я собираюсь немного поспать, чтобы разобраться во всем».
«Нет проблем».