«Есть ли возможность проникнуть туда и поразнюхать?»
«Пока нет, но в долгосрочной перспективе это может стать зацепкой». Он рассказал ей о пропавшей женщине и причастности к этому П. Дж. Сигера.
Она сказала: «Две женщины ушли. Я представляю себе неофициальное кладбище на заднем дворе».
«Может быть, это большое место».
«Фу. Когда пропала эта другая девушка?»
«До смерти Дороти. Вторая жена Де Барреса умерла годом ранее, возможно, они связаны».
Он рассказал ей о женщине, которую Уинифред Гейнс видела преследующей Арлетт Де Баррес в лесу, — нашу теорию о начинающей пчелиной королеве.
Она сказала: «Деньги всегда были мотивом номер один, и их было много. Жертва убийства и пропавший без вести на одной фотографии. Похоже, что вступление в гарем было высокорискованным предприятием».
«У Валь-де-Барреса такое же чувство», — рассказал он о нашей встрече.
Она сказала: «Впуская дьявола. Думаешь, она знает больше, чем может признать прямо сейчас?»
«Может быть. Ей не нужно было выходить вперед изначально, так что не было причин уклоняться».
«И все же, может быть что-то психологическое — отрицание, что угодно. Алекс там?»
Я сказал: «Вот».
«Это имеет смысл для тебя? Что бы она ни подозревала в своем отце, он все равно ее отец, просто есть так много всего, с чем она может справиться?»
«Может быть».
Она рассмеялась. «Это все, что я получу?»
Майло сказал: «Он такой. Но когда он соглашается рассказать подробнее, это может стать интересным».
«Тихие воды глубоки, — сказала она. — Да, я видела, как он это делал».
Я сказал: «Кхм».
«Да ладно, Алекс, поклонение на расстоянии — это лучшее, на что может надеяться консультант.
Майло, а что насчет третьей девушки на фото? Может ли она быть плохой девочкой?
«Может быть, у нее великолепные скулы», — сказал Майло.
Подмигивая мне. То же самое было и с Петрой, и она много слышала об этом.
Она рассмеялась. «Отличная структура — это не недостаток личности».
«Так ты утверждаешь. Слушай, малыш, не хочу тебя больше доставать, но Сигер был в твоем магазине. Есть ли шанс, что где-то завалялись доисторические пропавшие файлы?»
«Сомневаюсь. После реконструкции все, что появляется, — случайность. Но я проверю».
«Очень признателен. Хотите, чтобы я отправил вам фото по электронной почте?»
«Не повредит. Если только скулы не слишком впечатляют».
«Я бы не беспокоился».
«Ого, — сказала она. — Вся эта поддержка на рабочем месте».
—
Прошло три дня, и столько же разочарований.
В первый день Дейрдре Сигер позвонила Майло и сообщила, что она нашла время зайти в свой гараж, потому что там находятся некоторые «элементы жизни Фила. Включая руководство по его Harley и всевозможные запасные части, понятия не имею, что это такое».
Это воспоминание душило ее. Она продолжала говорить, что не нашла никаких старых файлов, никаких записей по делу, только книги и журналы. «Все заплесневелые и разваливающиеся. Фил был большим любителем чтения. Американский стрелок, стрельба и рыбалка, National Geographic, несколько старых Life , несколько тех отвратительных детективных тряпок, почему Фил их любил, я так и не понял. Думаю, мне стоит провести генеральную уборку, но... что я получу в итоге? Пустое пространство?
«Спасибо, Дейрдре».
«Извините, я не смог помочь».
На второй день Дю Галовей позвонил, чтобы сообщить Майло, что он долго думал и медитировал, «потому что иногда это питает мою память. Но в этом случае ничего. Думаю, я рассказал тебе все, что знаю, в первый раз.
Извини."
«Спасибо, Ду».
На третий день Петра позвонила Майло и сообщила, что она поручила двум полицейским разведчикам осмотреть «каждый мыслимый уголок, щель, ящик и складское помещение. Никаких пропавших файлов, и точка. Извините».
«Спасибо, малыш».
—
Мы возвращались в его офис после прогулки и хорошего кофе, когда он сказал: «Все эти извинения, и никто не баллотируется на должность. А тот, чья работа — проверять, не баллотировался».
Он позвонил в архив. Невнятный голос сказал: «Записи».
«Офицер Бардем, лейтенант Стерджис».
«О. Простудился, только что вернулся, но все еще чувствую себя плохо, забыл тебе сообщить».
«Что именно, дайте мне знать?»
«Нашел вам несколько пропавших женщин того времени».
«Отлично, напиши им по электронной почте».
«Конечно». Всхлип. Щелчок.
Файл прибыл через несколько секунд. И продолжал прибывать.
Страница за страницей заполняли его экран. Майло сохранял и печатал, стонал, когда корзина заполнялась и переполнялась.
Когда принтер перестал ныть, в корзине оказалась стопка толщиной с телефонный справочник. Он пролистал ее, выругался и отдал мне.