Выбрать главу

«А как насчет семейной ДНК? Все эти общедоступные генеалогические файлы, о которых вы слышали? Вроде того, что сейчас используют для поимки убийц».

«Если у нас есть что-то, что можно сравнить, мы используем все возможные методы», — сказал Майло.

«Спасибо. Должен сказать, что это первый раз, когда я чувствую, что меня воспринимают всерьез. У вас есть мои контакты — телефон, электронная почта».

«Получил их от заместителя начальника Марца».

«Понятия не имею, кто это, но поблагодарите его от меня».

«Её. Конечно».

«Я здесь, внизу, до тех пор, пока я вам нужен».

«Где твой дом?»

«У меня есть дом в Напе, который я сдаю в аренду. У меня есть годовая аренда на это место».

Я спросил: «Почему Лос-Фелис? Есть ли какие-то личные связи?»

«Я хотел что-то поближе к тому месту, где... это произошло. На Малхолланде не было свободных мест, и это место появилось за разумную плату. Я даже не уверен, где именно это произошло. Если вы узнаете, можете мне рассказать?»

Майло сказал: «Хорошо. Должен сказать, что это безопасный район, но в нескольких кварталах к югу может стать неспокойно».

«О. Спасибо, я буду иметь это в виду».

Мы стояли. Элли Баркер продвинулась вперед, чтобы пожать руку Майло. Убедившись, что она ее схватила.

«Что бы ни случилось, лейтенант, большое вам спасибо. По крайней мере, я буду знать, что на меня работает профессионал — нет, это прозвучало неправильно. Вы не мой сотрудник».

Майло улыбнулся.

«По крайней мере, я надеюсь, что вы так не считаете», — сказала она. «Я хочу, чтобы вы делали свою работу без помех со стороны меня или кого-либо еще. Вы будете работать над тем, чтобы узнать правду, и я уверена, что это важно для вас, иначе почему бы вы выбрали свою карьеру?»

Взгляд на меня. «Ты тоже, конечно».

Прежде чем мы добрались до двери, задвижка повернулась, и она распахнулась. Мужчина в синих шортах и белой, пропитанной потом футболке вбежал внутрь, вытирая лицо фиолетовой охлаждающей тканью. Фитнес-часы на запястье, бутылка с водой прикреплена к поясу, наушники тянутся к телефону, который провисал в кармане.

Дышит громко. Увидев нас, он остановился, сжал губы и раздул ноздри.

Достали наушники.

Элли Баркер сказала: «Дорогая, это лейтенант Стерджис, и он привел консультирующего психолога. Ребята, Брэннон Туи, мой все еще важный друг».

Мужчина спросил: «Все еще?»

Она чмокнула Туи в щеку. Он выдержал это без ответа. Она помассировала его бицепс. «Я даю тебе респект за выносливость, дорогая. Мое выполнение квеста и все такое».

Туи пожал плечами. «То, что есть». Он положил руку ей на плечи, но оставил свою руку парить в воздухе, странная отстраненность.

Элли сказала: «Брэннон оказал мне огромную поддержку, но я уверена, что он более реалистичен, чем я».

Туи не стал спорить.

Он был моложе ее, может, лет тридцати. Загорелый, с каменной челюстью, с близко посаженными темными глазами, не замутненными любопытством. Глубокий загар, черные и волнистые волосы до плеч.

«От меня воняет, надо принять душ».

Элли спросила: «Как все прошло?»

«Семь целых восемь десятых мили, рекордная скорость».

"Повезло тебе."

Туи сказал: «Когда дойду до восьми, все будет нормально».

Он направился к лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

«Брэннон бросил свою работу, чтобы приехать сюда со мной».

Я спросил: «Какую работу он выполняет?»

«Маркетинг. Он работал в консорциуме органических виноделов в Сент-Луисе.

Хелена, ищет что-то здесь. Она посмотрела на лестницу. «Я лучше поднимусь туда. Ему понадобится Адвил от мышечных болей, и если я не предложу, он не будет беспокоиться. Спасибо, ребята».

Майло поехал обратно к бульвару Лос-Фелис, превышая скорость и пугая белок.

Я спросил: «Что теперь?»

«Обед, дополненный изысканными спиртными напитками».

«На этой работе можно пить?»

«Поскольку это не обычный концерт? Пока я не услышу что-то другое», — сказал он. «А я этого не услышу. Кто меня сдаст?»

Он справился с сомнительным поворотом налево через три полосы Лос-Фелиса, спустился на юг к Франклин-авеню, продолжил движение на запад к центру коммерческого Голливуда. Повернув налево на Чероки, он въехал на заднюю стоянку Муссо

& Откровенный.

Ресторану со столетней историей удается процветать в городе, который презирает долголетие.

Сейчас площадь меньше, чем раньше, и хорошие слоты в цене.

Значок Майло произвел впечатление на дежурного на стоянке, и он протиснулся между красным Ferrari и серебристым Porsche Turbo.

Он сунул альбом под мышку, и мы вошли через заднюю дверь, как это делают большинство людей в Musso. Бросив взгляд на гигантскую кухню из нержавеющей стали, заполненную трудолюбивым персоналом и аппетитным паром.