Ребёнку потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться. Затем Синди продолжила свой рассказ. «Принцесса Кассандра ехала на белом коне…»
Я нарисовал приятеля для мистера Шляпокролика. Та же голова с выступающими зубами, но короткие уши. Платье в горошек. Миссис Белка. Я добавил аморфный на вид желудь, вырвал страницу из блокнота и положил ее на кровать у ног Кэсси.
Она повернула голову в тот момент, когда я вернулся на свое место.
Синди сказала: «Смотри, он тоже нарисовал луговую собачку». Девушка! Кэсс, посмотри на это платье, разве оно не милое? Повсюду большие гвоздики. Какое безумие! Луговая собачка в платье!
Теплый женский смех. За ним раздается смех ребенка. «Как странно, да?» Пошла бы она на вечеринку в этом платье? Может быть, она хочет пройтись по магазинам или что-то в этом роде. Разве это не было бы странно? Луговая собачка, идущая за покупками в торговый центр? Со своим парнем, мистером Банни. И у него такая странная шляпа. Они оба одеты очень глупо. Возможно, они идут в магазин игрушек, чтобы купить себе игрушки. Разве это не было бы здорово, Касс? Да, это было бы действительно здорово. Боже мой, этот мистер Делавэр умеет рисовать такие странные картинки. «Интересно, чем он сейчас занят!» Я улыбнулся. Что-нибудь легкое. Бегемот…
просто ванна на ножках…
«Как зовут этого кролика, мистер Делавэр?»
'Бенни.'
«БенниБанни. «Чтобы заставить тебя смеяться до смерти».
Я улыбнулась, не показывая никаких признаков своей творческой борьбы. Ванна выглядела слишком дико... проблема была в ухмылке... слишком агрессивной... больше похожей на носорога без рогов... Что бы сказал по этому поводу Фрейд?
Я подверг рот существа реконструктивной хирургии. «Бенни, Кролик в Шляпе». Ты слышал это, Касс?
Высокий, детский смех.
«А как насчет луговой собачки, мистер Делавэр?» Как ее зовут?'
«Присцилла…» — продолжал я рисовать. Бегемот наконец стал похож на бегемота, но с ним все еще было что-то не так. Ухмылка... злая... сальная усмешка лающей собаки... Может быть, мне было бы легче нарисовать собаку...
«Присцилла — луговая собачка». «Вы можете в это поверить?»
«Пилла!»
«Да, Присцилла!»
«Пилла!»
«Очень хорошо, Касс. Потрясающий! Присцилла. «Можете ли вы повторить это еще раз?» Тишина.
«Присцилла. При-сил-ла. Ты только что это сказал. «Касс, посмотри на мой рот».
Тишина.
«Ладно, если не хочешь, то и не надо. «Тогда продолжим с принцессой Кассандрой Сильвер Спаркл, которая отправилась в Сияющую Страну на Снежинке...»
Бегемот наконец-то был готов. Животное, хоть и испорченное шрамами от ластика, по крайней мере больше не походило на преступника с судимостью. Я положила рисунок на одеяло.
«Послушай, Касс. Мы знаем, что это такое, не так ли? Бегемот, а в лапе у него...'
«Йо-йо», — сказал я.
Йо-йо. Бегемот с йо-йо. Это действительно безумие. Знаешь, что я думаю, Касс? Я думаю, что мистер Делавэр может вести себя очень странно, когда ему этого хочется, даже если он какой-то врач. Что вы об этом думаете?
Я посмотрел на девочку. Наши взгляды снова встретились и
ее глаза моргнули. Маленький ротик начал надуваться; нижняя губа приподнялась. Трудно представить, что кто-то способен причинить ей боль.
«Нужно ли мне что-то еще подписать?» Я спросил.
Она посмотрела на мать и схватила Синди за рукав.
«Пожалуйста», — сказала Синди. «Давайте посмотрим, что еще безумного нарисует мистер Делавэр, а?»
Кэсси едва заметно кивнула. Она зарылась головой в блузку Синди.
Возвращаемся к чертежной доске.
После одной паршивой собаки, одной косоглазой утки и одной хромой лошади она терпела мое присутствие.
Я постепенно придвинула свой стул ближе к кровати и разговаривала с Синди об играх, игрушках и любимой еде. Когда Кэсси, казалось, стала воспринимать мое присутствие как должное, я придвинул свой стул к матрасу и научил Синди игре в рисование. Мы по очереди превращали каракули в предметы. Метод, используемый детским аналитиком для установления контакта и проникновения в подсознание без угрозы. Я использовал Синди в качестве посредника, хотя я ее и изучал. Я начал расследование в отношении нее.
Я нацарапал угловатую каракулю и протянул ей бумагу. Они с Кэсси сидели близко друг к другу. Синди сделала из каракулей домик и вернула бумагу. «Не очень хорошо, но…»
Губы Кэсси слегка приподнялись и снова опустились. Она закрыла глаза и прижалась лицом к блузке Синди. Затем она схватила грудь и сжала ее. Синди взяла его руку и осторожно положила ее себе на колени.
Я видел места, куда вставлялись иглы в тело Кэсси. Черные точки, как укусы змей.