— Давай подберёмся ближе, — предложил Алекс, делая несколько шагов. — Я точно там что–то видел.
— Подожди! — остановил его Алгор. — А вдруг там что–то опасное? Лучше давай сначала туда чем–нибудь тяжёленьким бросим, — предложил он, оглядываясь по сторонам и ища глазами что–нибудь подходящее. — Вот как раз и деревце валяется, как раз для таких целей.
В этот момент из соседних кустов раздался голос.
— Видно, совсем ополоумели? Это я — Гвида, — быстро проговорила она, в панике выбираясь из кустарника. — И не надо меня деревцем!
— Гвида?! — в два голоса выдохнули друзья, непроизвольно пятясь назад.
— Да. Это я, — она отряхнулась. — А кого вы рассчитывали увидеть?
— Что ты тут делаешь? — недовольно спросил Алгор. Сама мысль о том, что она видела, чем они тут занимались, была ему неприятна. — Ты что, за нами следила?
— Нет, это вы мне скажите, чем вы тут занимаетесь?— она подошла ближе. — И да, я за вами следила, — она осуждающе обвела их взглядом и обиженно проговорила: — А что прикажете делать, если вы скрытничаете и исчезаете неизвестно куда? — она помолчала и тревожно спросила: — Кстати, а что я только что тут видела?
— Ты видела, как мы тренируемся, — ответил Алекс, наблюдая за Алгором, который стоял с поникшей головой и не пытался что–либо объяснить своей сестре.
— Ага! — рассмеялась Гвида. — И что же, скажите на милость, вы таким образом тренируете? Лапы, что ли?
— Почему это сразу лапы? — Алекса даже обидело такое нелепое предположение. — Мы тренируем крылья.
Гвида окончательно перестала смеяться и вопросительно поглядывала на брата. Тот усиленно кивал головой, подтверждая каждое сказанное Алексом слово. Драммга перевела взгляд на Алекса и грозно сдвинула брови.
— Я всё объясню, — торопливо произнёс Алекс. — Здесь открытая местность, и постоянно дует ветер. Стараясь ощутить его крыльями, мы носимся по полю. Думаем, если Алгор научится чувствовать воздушные потоки, а самое главное — доверять своим крыльям, он обязательно потом попробует то же самое проделать и на скале. Мы хотели, чтобы это было для всех сюрпризом… даже для тебя.
— И из–за этого вы меня бросили? — обиженно спросила Гвида, переводя укоризненный взгляд на брата. — Ты думал, что у меня не хватит ума, чтобы понять это и поддержать тебя? Алгор, да кто тебя знает лучше, чем я? — она осуждающе смотрела то на одного, то на другого. — Эх вы! Ладно, тренируйтесь дальше, а я пошла. Не буду вам больше мешать. — Гвида резко отвернулась и направилась в ту сторону, откуда совсем недавно пришла.
Алекс посмотрел на Алгора, взглядом требуя от него каких–то решений, ведь понятно, что нельзя её вот так отпускать, расстроенной и обиженной.
— Гвида, — окликнул её Алгор. — Раз ты всё уже знаешь, может, тогда останешься с нами? — Он шёл за ней следом, но давал возможность выбрать самой — уйти или остаться. — Я рад, что так получилось, теперь от тебя никаких секретов.
Она остановилась и, не оборачиваясь, тихо спросила: — А мне можно будет попробовать так, как вы… — на мгновение Гвида задумалась, подбирая правильные слова. — Управлять воздушными потоками?
— Конечно можно, — обрадовался Алгор, подходя к ней и заглядывая в "лицо". — Ну, не злись, ладно?
Гвида понимающе посмотрела на брата, кивнула головой, а потом обернулась к Алексу и весело спросила. — А кто водит?
— Ты, конечно, как вновь прибывшая, — ответил ей Алекс, разворачиваясь и убегая в сторону холмов. — Догоняй!
Гвида изумлённо наблюдала за тем, как от неё всё быстрее удаляется Алекс, открыла было рот, что–то спросить у брата, но Алгор перебил её.
— Сама напросилась. — Он помчался вслед за Алексом, раскрывая крылья и уверенно размахивая ими. — Догоняй!
— Ну ладно, — проговорила драммга, внимательно наблюдая за их действиями и сомневаясь, что у неё получится. — Попробуем, — она неуверенно распахнула крылья и сделала несколько шагов вперёд.
Так они носились друг за другом до самого вечера, а когда подошло время возвращаться домой, отправились туда бегом, правда, крылья решили не раскрывать. "Мало ли кого можно встретить по дороге", — сказал Алгор, и все с ним согласились.
Когда мать Итаи не обнаружила своих сыновей в их комнате, она решила посмотреть у Алекса. Тихо подойдя к детской и заглянув туда, она обнаружила старших сыновей мирно спящими вокруг Алекса, на спине которого, по–хозяйски устроившись и раскинув в разные стороны лапы, спал маленький Эдер. Она какое–то время так и стояла, разглядывая удивительную картину, представшую перед её глазами, потом улыбнулась и отправилась к себе.
24 глава
Солнце выбралось из–за гор, озаряя заснеженные вершины розовым светом. Синее небо над головой было покрыто белыми перистыми облаками, а далеко у горизонта — затянуто серыми тучами. Лёгкий утренний ветер разносил в воздухе свежесть и прохладу. Драммги разных родов и семейств собрались на горной площадке возле пещеры учителя, ожидая его прихода и начала занятий. Солнечные лучи скользили по спинам учеников, отражаясь от разноцветной чешуи и заливая округу волшебным переливчатым светом.
— Наверное, я никогда не смогу к этому привыкнуть! — восхищённо проговорил Алекс, разглядывая красочную расцветку шкурок мирно стоявших здесь драммгов, блестевших, как горные алмазы, всеми цветами радуги. Алекс подобрался ближе к группе стоящих отдельно старших, внимательно прислушиваясь к тому, о чём они говорят.
Сегодня семейство Эргов прибыло на площадку самым последним, но так как учителя до сих пор не было, появилась возможность со всеми поздороваться, а заодно и обменяться впечатлениями о вчерашних занятиях.
Через какое–то время на площадке появился старый Ург. Он потянул носом воздух, тревожно всматриваясь в затянутый облаками горизонт. В воздухе чувствовалось приближение грозы. Тихо буркнул себе под нос: "Успеем", — и начал отдавать распоряжения. С младшими драммгами учитель сегодня оставлял Нега, а старших уводил на скалу, где они должны были отрабатывать технику парящих полётов в паре.
Занятия сегодня продолжались намного дольше, чем обычно. Молодые драммги, отлетав положенные упражнения, с упоением гонялись друг за другом, вытворяя в воздухе невообразимые пируэты, от чего учителю, если бы ему довелось такое увидеть, непременно стало бы плохо.
Нег, окончательно утомившись с непослушной малышнёй, предложил всем немного отдохнуть, и как раз вовремя: из–за поворота показался учитель со старшими учениками. Старый Ург осмотрел оценивающим взглядом запыхавшихся младших и остался вполне доволен. Он тепло со всеми распрощался, посоветовав им сегодня хорошо отдохнуть, так как завтра ожидались совместные полёты старшей и младшей группы, и с чувством выполненного долга отправился к себе в пещеру. Немного не дойдя до входа, он вдруг обернулся и посмотрел на Алекса, обращаясь к нему с вопросом.
— Алекс, ты помнишь, о чём мы с тобой недавно говорили?
— Да, учитель, — ответил тот, останавливаясь и тоже поворачиваясь к нему.
— Хочу напомнить, скоро полнолуние. — Алекс тревожно посмотрел на небо, как будто прямо сейчас мог разглядеть в синеве растущий месяц. Учитель усмехнулся. — Ты готов? — спросил он, внимательно рассматривая выражение "лица" мальчика–дракона.
— Готов! — ответил Алекс, понимая, что это вовсе не так. Он был совершенно не готов к тому, чтобы прямо сейчас расстаться со своими друзьями.
Учитель кивнул головой: — Тогда завтра сразу после занятий не уходи, мне надо будет поговорить с тобой.
— Хорошо, — согласился Алекс, однако голос его звучал далеко не радостно. Он ещё долго продолжал стоять, глядя в спину удаляющегося старого Урга.
Алгор слышал каждое сказанное учителем слово. Стараясь не шуметь, он подошёл к Алексу и остановился за его спиной. — Значит, уже скоро, — высказал он вслух свою догадку, на что Алекс согласно кивнул головой.