Тем временем демонесса встала рядом с тем самым крепышом, который уже привлёк внимание Алекса. Чувствуя, что продолжать бесцеремонно разглядывать незнакомцев как минимум не прилично, Алекс отвёл взгляд в сторону. Хотя мысленно продолжал анализировать представителей этой неизвестной ему расы. Их внешний вид и одежда были слишком необычными для жителей этих мест. Причём стоит и учитывать тот факт, что часть одежды с них скорее всего была снята.
А что касаемо одежды незнакомцев, она заслуживала особого внимания. Их наряд поражал яркостью и пестротой, что сразу выделяло их на фоне местного населения. На них были невысокие мягкие полусапожки, изготовленные из чешуйчатой кожи каких-то ящеров, светлые и плотные штаны из того же материала, кожаные жилеты и свободные парусные рубахи с высокими воротниками.
Такой стиль выглядел чужеродным и кричащим в сравнении с тусклой, более практичной одеждой горожан. Однако, несмотря на некоторые различия во внешнем облике этих «людей», их одежда имела одинаковый стиль и крой. Это могло свидетельствовать о том, что они либо принадлежали к одному социальному слою или группе, либо происходили из одного региона, где существовали общие традиции и негласные стандарты моды.
—Эй, — кто-то не сильно толкнул кулаком сквозь решётку в спину Алекса, — Ты правда некромант, дядька?
Алекс недовольно повернулся, и его взгляд остановился на упитанном, розовощёком мальчишке, который выделялся своим богатым, по местным стандартам, нарядом. На первый взгляд, пареньку было не больше двенадцати лет. В пухлой руке он сжимал сахарный пряник, изрядно надкусанный, а крошки от сладости облепили его пальцы. Его глаза выражали неприкрытый интерес и страх.
—Брехня, — улыбнувшись ответил Алекс, подмигнув мальчугану, по-прежнему прибывая в хорошем расположении духа.
—Он тебя обманывает, мальчик, — внезапно, как чёрт из табакерки, рядом появилась Ларис. Её заискивающая улыбка тут же обратилась к пацану. — Он настоящий некромант, я это лично знаю. Заверяю тебя, Бугля, он...
—Разве тебя не учили, малыш, незнакомым тётям не доверять? — не дал рыжей Алекс договорить до конца, радостно продолжая улыбаться мальчишке, — Посмотри на тётю, разве она вызывает у тебя доверие?
Ларис от подобного поворота событий только подняла взгляд на Алекса с широко раскрытым ртом и выпученными глазами от возмущения. А малой выдал базу,
—Папа мне всегда говорил не верить бабам и ростовщикам. Ни у кого из них нет ни совести, ни приличия, — деловито проговорил малец, важно откусывая пряник, глядя в глаза Алексу.
—Твой папа умный человек, — наигранно серьёзно кивнул Туча, поддерживая каждое слово мальчишки, — Ты правильно всё запомнил и думаю, твой отец очень гордится таким умным сыном. Всегда слушай его и не будешь знать проблем в жизни.
—Советую тебе заткнуться, пирожочек, — злобно прошептала Ларис, сверля Алекса взглядом.
—Иначе что? — Алекс вопросительно поднял брови, в его голосе сквозила насмешка. — Ты меня с торгов снимешь, чтобы ремнём по попе отхлестать? Или у тебя есть ещё какие-то варианты?
—Вот мудак... — сжав губы, прошипела Ларис и отошла в сторону, продолжая сверлить парня взглядом, будто могла испепелить его силой мысли.
Алекс лишь рассмеялся, довольный своим эффектом, и, передразнивая, покачал головой из стороны в сторону, словно издевательски повторяя её реакцию.
***
Насколько понимал Туча, до начала невольничьих торгов оставалось совсем немного времени. Это становилось очевидным по возросшей активности организаторов. Они заметно засуетились, устанавливая ограждения и подтягивая охрану с одной стороны площади. С другой стороны, начали появляться деревянные конструкции. Алекс предположил, что эти возвышения предназначены для зажиточных гостей и местных завсегдатаев, чтобы те могли с комфортом наблюдать за происходящим.
Народа подтянулось немереное количество, на площади буквально не было где яблоку упасть. Шум толпы нарастал, смешиваясь с криками зазывал и возгласами торговцев, которые пытались продать еду, напитки или мелкие сувениры. Алекс, осматривая эту суету, невольно задумался. Оно и не удивительно, размышлял он, отсутствие интернета и телевидения сильно ограничивало выбор развлечений. Подобные мероприятия были здесь настоящим событием, источником адреналина и поводом для пересудов.
Люди всех возрастов стекались сюда, от любопытных детей, которые цеплялись за руки родителей, до пожилых, с удовольствием занимавших места в первых рядах. В воздухе стоял запах пыли, смешанной с ароматами жареного мяса и дешёвого алкоголя. Толпа оживлённо переговаривалась, предвкушая представление, которое должно было начаться с минуты на минуту.