Новосильский погрузился в глубокую задумчивость после сказанного. После минутного размышления его «пробудил» голос Императора:
– Ну что, Федор Михайлович, теперь вы согласны с моим решением строить бронепалубные крейсера 1‑го ранга?
– Полностью, Ваше Императорское Величество. Целиком и полностью. Получается, что вы хотите довести дело французов до конца?
– Именно. Великобритания, лишенная гражданского флота, – это обычная европейская страна с весьма ограниченными ресурсами. Небольшое королевство с древними и красивыми меховыми шапками поверх клетчатых юбок и большим количеством точек напряжения. Да и с промышленностью там резко случится коллапс, так как она ориентирована на обеспечение «цивилизованными» товарами колоний, используя дешевое сырье оттуда. Чем она его будет возить?
Глава 13
Уильям Гладстон нервно вышагивал по залу с сосредоточенным и злым видом, время от времени бросая жгучий взгляд на свежий номер «Таймс».
– Сэр, – обратился к нему слуга, – к вам…
– Зови! – недослушав доклад, произнес премьер-министр Великобритании.
Примроуз вошел в зал с некоторой робостью. В воздухе буквально чувствовалось дикое напряжение, вызванное раздражением хозяина кабинета, которого, впрочем, в кресле возле камина не наблюдалось.
– Вы видели свежий номер «Таймс»? – спросил Гладстон, стоя у окна спиной к гостю.
– Сэр, это какое-то недоразумение…
– Недоразумение?! Что вы несете?! Как это, – Уильям повернулся с красным, буквально взбешенным лицом, – может быть недоразумением?
– Очень просто, сэр, – выдержанно ответил Арчибальд и, видя вопросительно поднятую бровь премьер-министра, продолжил: – По всей видимости, журналистов «Таймс» ввели в заблуждение. Мои источники говорят о том, что в газете написан какой-то вымысел…
– Откуда он тогда взялся, этот вымысел?
– Это может быть провокация русских разведчиков.
– В самом деле? – усмехнулся Гладстон. – Я уже с утра побеседовал с журналистом, который написал эту статью, и он мне назвал фамилии депутатов Риксдага, с которыми он беседовал. И на лгуна он был не похож, как и на разведчика или диверсанта.
– Можно узнать эти фамилии? – заинтересованно спросил сэр Арчибальд.
– На столе лист, там докладная записка того журналиста за визой главного редактора газеты. Они клянутся, что в газете опубликована… в газете опубликован ваш приговор, сэр. Ибо после столь грандиозного провала во внешней политике Великобритании палате лордов и Ее Величеству потребуется кого-то наказать. И боюсь, что этим «кем-то» будете вы.
– Сэр, я незамедлительно все проверю. Это, – Арчибальд указал на газету, – не может быть правдой.
– Вы так уверены?
– Я абсолютно уверен. Проведенные консультации с наиболее влиятельными депутатами Риксдага позволяют нам быть уверенными в их правильном решении. Осталось всего несколько дней и таких резких поворотов быть не может. С какой стати Риксдагу менять свое мнение? Особенно после того, как мы сделали очень ценные взносы в их бюджет.
– Что мешает им взять наши деньги и проголосовать так, как они сами считают нужным? Молчите? Вот именно, сэр, – усмехнулся Гладстон. – Боюсь, что вы полностью проиграли шведскую партию и вскоре с позором покинете политический олимп Великобритании.
– Битва за Швецию еще не проиграна!
– Вы так считаете?
– Да. У нас есть материалы, которые позволяют дискредитировать политическую репутацию тех депутатов, которые выступят против Датской партии.
– И чего вы добьетесь этим?
– Досрочных выборов и нового раунда. Нам нужно любой ценой избежать голосования в Риксдаге при сложившемся раскладе сил.
– Ну что же, попробуйте…
Глава 14
– Ваше Императорское Величество, – докладывал личный секретарь Александра, – пришла депеша из главного управления Имперской разведки. Они докладывают, что провокация удалась. Лондон взорвался обличениями.
– Газеты к депеше приложены?