– Понял, сэр. Разрешите выполнять?
– Да!
Отключив радиостанцию, Доррес прошел в лабораторию, где на подставках, стояли два устройства, напоминающих гранатометные трубы, от которых тянулись кабели к дизельгенератору.
– Сейчас, господа хорошие, сейчас, мистер Алекс, вы узнаете, что такое мое оружие. Бойня в Аббоди покажется вам детской шалостью.
Доррес начал готовить дизель к запуску.
Его переговоры хорошо слышал капитан Лерой. На подходе яхты к берегу западного побережья французский капитан подозвал к себе командира отряда:
– Седой! Доррес объявил на острове тревогу.
– Подробней!
– Он приказал отправить на берег северного сектора боевого пловца Мэтта, некому Адамсу Доррес приказал спуститься в пещерустоянку яхты и катеров, оценить обстановку. Главарь банды предполагает, что Джонсон и Хенлис убиты.
– И принимает решение ввести в бой своего пловца?
– Думаю, так, но после того, как Адамс проведет разведку. Он должен дойти до второго уровня. Что это значит, не знаю.
– Дальше?
– Доррес назначил Ли Родса командиром группы обороны подходов к объекту, с главными задачами не допустить прорыва неизвестных сил противника в лабораторию и к спуску в пещеру. Родсу он выделил трех бойцов. При себе оставил капитана «Венеры» Джека Милкотта и Питера. Кто он такой, а также Кенни, Жуан, Мика, неизвестно. Скорее всего, охрана острова.
– Бывшие подчиненные мистера Фила Хенлиса.
– Да!
– Понятно, а чем занимается сам мистер Джей Доррес?
– А вот он, Седой, готовит к применению две имеющиеся в его распоряжении акустические пушки, обещая устроить на острове светопреставление, по сравнению с которым бойня в Аббоди покажется детской шалостью. Кстати, всем своим людям Доррес приказал облачиться в спецзащиту.
– Я понял тебя, продолжай наблюдение за объектом, оставайся вместе с капитаном Аймоном Буррони на судне.
– А вы?
– Неуместный вопрос.
Седов вызвал на связь капитана Озбека:
– Бек! Это Седой!
– Да, Седой!
– В ближайшее время к вам по лестнице, но не ниже второго уровня, должен выйти бандит Дорреса, некий Адамс. Его задача – определить обстановку в пещере. Ваша – уничтожить его к чертовой матери, но после того, как он сообщит о захвате судов своему боссу. Далее, у входа в лабиринт «пасется» боевой пловец Дорреса, Мэтт. Он пойдет к вам, как только главарь банды узнает о захвате пещеры, и вы должны обеспечить ему достойную встречу.
– Скат предполагал нечто подобное и к приему полностью готов. Жалеет, что не сможет схватиться с ним в воде.
– Это у пловцов так принято. Я понял тебя. Мы начинаем штурм объекта сверху. Особое внимание всем, доктор Джей Доррес готовит к применению две акустические пушки. Посему – всем быть в защите! Вопросы ко мне, Бек?
– Вопросов нет, командир!
– Работаем!
– Грач, Кот и Бурят со мной, выходим к объекту с запада, – приказал Седов. – Пегас выводит Блондина и Голубя на восточное направление, Давыд и Хирург занимают террасу горы с юга. При выходе на позиции – доклад мне. Штурм назначаю на 14.30. При этом в бой вступает подгруппа Пегаса, отвлекая на себя силы обороны Дорреса, Давыд и Хирург поддерживают подгруппу огнем гранатометов. Моя подгруппа врывается на объект. На нас – ликвидация капитана «Венеры», боевика охранения и захват Дорреса с его акустическими пушками. Остальными террористами и захватом судов займется подгруппа Бека. Вопросы?
У офицеров вопросов не было.
– Защита в порядке?
– Так точно!
– Оружие?
– Готово!
– Начали выдвижение на позиции. В ходе выдвижения связь поддерживаем по необходимости. Пошли!
Спецназовцы трех боевых подгрупп покинули судно.
Капитан Аймон Буррони занял оборону яхты, Лерой остался за компьютером, также в готовности при необходимости вступить в бой.
Барри Адамс осторожно спускался по металлической лестнице, сжимая в руках российский автомат АК74. Он прошел первый уровень, вышел на второй. Осмотрел причал, яхту, катера, ничего подозрительного не заметил и вызвал на связь Дорреса:
– Босс! Это Адамс!
– Слушаю, – тут же ответил главарь банды.
– В пещере никого.
– А где же, потвоему, Джонсон и Хенлис?
– Не знаю, возможно, они поднялись наверх?
– Без доклада мне? Спустись еще на пролет, внимательней осмотри пещеру, особенно суда.
– Принял! Спускаюсь.
Пройдя несколько ступеней, наемник Барри Адамс попал в прицел «Винтореза» капитана Бекира Озбека, и Бек быстро нажал на спусковой крючок. Пуля попала в глаз наемнику, и он с грохотом слетел по лестнице на причал.
– Вот так, – проговорил Бек.
Аппель показал ему большой палец правой руки – отличная работа!
Радиостанция подстреленного Адамса издала сигнал вызова, и капитан Озбек ответил:
– На связи!
– Ну, что у тебя, Барри?
Помехи сильно искажали голоса.
– У меня порядок, босс, – усмехнулся турецкий капитан, – а вот у тебя, Джей Доррес, очень крупные проблемы.
– Ты кто?
– Тот, кто пришел попортить тебе шкуру и кого ты приговорил к смерти. Твой Барри лежит с простреленной башкой на причале. Судна захвачены. Не пора ли тебе, ублюдок, подумать о сдаче в плен?
– Не дождешься, тварь! – выкрикнул Джей и отключил станцию, бормоча себе под нос: «Черт! Кто эти шакалы? И как они прошли в пещеру? Только через лабиринт. Но его еще надо было найти. Ай да Алекс, сволочь! Пудрил мозги встречей, а сам стянул силы для силового решения вопроса. Однако как, черт бы его подрал, ему удалось вывести из строя надежную электронную систему? Впрочем, это теперь не важно. Акустические пушки сделают свое дело, и Алекс еще пожалеет, что пошел против него, самого доктора Дорреса».
Лерой сообщил Седову о переговорах Дорреса с Беком и размышлениях главаря банды, как всегда, вслух.
Командир отряда, выведший свою подгруппу на западные позиции, ответил:
– Я понял тебя. Доррес с минуты на минуту введет в бой своего пловца и ударит по острову из акустических пушек. Всем быть в готовности!
– Да, командир.
Доррес же, вспомнив о боевом пловце, вновь схватил радиостанцию:
– Мэтт?
– Да, босс!
– Иди в пещеру. Там двоетрое неизвестных. Твоего появления они ожидать не должны, хотя в любом случае они не смогут оказать сопротивления. Возможно, ты станешь лишь свидетелем, как эти гиены перестреляют друг друга и порвут в клочья.
– Вы запускаете пушки?
– Да, Мэтт!
– Отлично, сэр! Мы отобьемся и сумеем уйти с острова.
– Конечно, Мэтт! – «Но уже без тебя, дорогой Мэтт», – прошептал Доррес и переключил радиостанцию на Родса: – Ли! Это Босс!
– Да?!
– Какова обстановка наверху?
– Замечено движение на юге.
– Там перемещаются крупные силы?
– Нет! Люди Алекса могли прибыть на остров, только используя яхту Крига, а на ней много бойцов не доставишь, от силы человек десять. Кенни обнаружил, на подъеме только двоих.
– Будьте в готовности. Я накрываю остров из пушек с объекта.
– Да, сэр, надеюсь, это будет впечатляющее зрелище.
– Сами не пострадайте от пушек.
– Мы в защите.
Доррес бросил радиостанцию на стол и, включив пушки, установил низкие частоты. Стекла в замаскированных окнах задребезжали. Доррес почувствовал давление на уши, но наушники надежно защищали его от воздействия низких частот.
– Командир! – вызвал Седова Лерой. – Доррес привел в действие акустические пушки.
– Это я вижу по листве деревьев. Он надеется, что мы начнем давить друг друга, но ошибается, и это, наверное, самая главная ошибка в его жизни. Хотя, кто знает, может, большей ошибкой стали переговоры с Алексом. Все, Хакер! До связи!
– Удачи, Седой!
Радиостанция командира cнова сработала. На этот раз на связь вышел Озбек:
– Седой! Это Бек! Скат обнаружил приближение к пещере боевого пловца Дорреса.
– Валите его! И оставайтесь в пещере.
– Есть!
Вторым о выходе на восточную позицию доложил капитан Коновалов, за ним прапорщик Давыдюк. Отряд был готов для проведения штурма.