Выбрать главу

«О нет! Он отвел к ней Гермия?»

«Он не такой уж идиот, Фалько».

Это было гораздо хуже. «Он ушел один?»

Пастоус выглядел сдержанным. «Я не хожу в гости к таким людям».

К тому же, я сейчас на дежурстве. Я не могу покинуть библиотеку.

XLIV

Поиск дома Роксаны занял немало времени. Неизвестность её улицы и дома заставила меня бежать.

по кругу. Я продолжал спрашивать дорогу у озадаченных местных жителей, которые либо нарочито неловко себя вели, либо не понимали ни моей имперской латыни, ни моего вежливого греческого.

Все здесь говорили на александрийском греческом, уродливом варианте с сильным акцентом, египетскими гласными и приправленном диалектной лексикой; они делали вид, что не понимают стандартного произношения, столь любимого римскими учителями. Я опасался использовать латынь: люди могли быть враждебны.

Всё выглядело одинаково: узкие улочки с редкими магазинчиками или ремесленными лавками, уличные лотки, дома с глухими стенами. Казалось, не было никакой примечательной уличной мебели, никаких фонтанов, никаких статуй. Я заскочил в две чужие квартиры, распугав несколько групп женщин, прежде чем нашёл нужное. Это заняло так много времени, что к тому времени, как я стоял у дома Роксаны, раздумывая, что сказать, Авл вышел.

Увидев меня, он покраснел. Плохие новости. Я постарался сделать вид, что не заметил. Мне очень хотелось обсудить эту ситуацию с моим лучшим другом Петронием Лонгом, оставшимся дома, в безопасности в Риме. Когда-то я бы посоветовал обсудить её за большим бокалом, но вчерашнее поведение моих якобы взрослых товарищей отбило у меня всякое желание.

«Приветствую тебя, Авл Камилл!» Тактика затягивания времени.

— Приветствую, Марк Дидиус. Он казался спокойным.

«Если вы были у Роксаны, нам нужно поговорить по душам».

«Почему бы и нет? — Бар?»

«Нет, спасибо». Возможно, я больше никогда не буду пить. «У меня сильнейшее похмелье, в трёх экземплярах — не моё. Расскажу тебе об этом позже».

Авл мягко приподнял брови. Мы выбрали крошечную каупону и заказали хлеб с козьим сыром. Он попросил стакан фруктового сока. Я сказал, что обойдусь водой. Даже официант, казалось, удивился. Он стёр пыль пустыни с…

скамейку для нас и принесли нам бесплатное блюдо корнишонов.

«Итак, расскажи мне о Роксане, Авл».

«Не смотри так. Тебе не о чем сообщать моей матери».

«Я боюсь твоей сестры». Я откусил половину корнишона. Они были такими сморщенными, что я понял, почему официант их раздаёт. Интересно, насколько хорошо Авл знал о том времени, когда я был ответственен за их младшего брата, Юстина, который безрассудно влюбился, когда мы были в Германии.

«Моей сестре тоже нечего сказать».

Принесли хлеб.

«Это хорошо. Значит, любвеобильная Роксана не пыталась тебя соблазнить...»

По лицу Авла медленно расплылась улыбка. Это было совсем на него не похоже. «Она попыталась».

У меня сердце сжалось. «Титаново дерьмо!» — как сказал бы мой ужасный отец. Надеюсь, ты смело ей отказал?

«А я бы не стал?» Сыр пришел.

«Замечательно! Ты хороший мальчик!»

Затем Авл Камилл Элиан бросил на меня взгляд, который я счел совершенно ненадежным.

Если мы и говорили на эту тему ещё после того, как принесли сок и воду, то, очевидно, это было абсолютно конфиденциально. Так что от меня вы этого не услышите.

XLV

Нет, извините, легат, я это имел в виду. Абсолютно секретно.

XLVI

Конечно, хотя Авл и взял с меня клятву хранить тайну, остальные не были посвящены в нашу сделку.

Мы с ним пообедали. Страдания отца Гераса глубоко его расстроили; после того как он излил на них душу, я отвёз его к себе домой, к дяде. Там события зашли так далеко, что Кассий невинно признался Фульвию, что Фульвий и Па знали Диогена. Елена сообщила мне, что сразу же началась ссора. Начались стычки, гневные слова, ужасные оскорбления и громкое хлопанье дверью.

Фульвий поссорился с Кассием, затем Папа проснулся и поссорился с Фульвием. Все трое теперь разошлись дуться по разным комнатам.

«Это должно временно держать их под контролем. И что ты сделала, дорогая?»

«Я же тебе сегодня утром говорила: я римская матрона. Я купила капусту, чтобы они могли похмелье. Поэтому я сварила бульон».

«Они это сделали?»

«Нет. Они все ведут себя высокомерно».

Что ж, нас с Авлом это вполне устраивало. Мы поднялись на крышу с двумя подносами и вместе набросились на отменный капустный суп. К нам присоединился Альбия. Всё ещё расстроенный, Авл рассказал Альбии, как ему пришлось столкнуться с Гермием, отцом Гераса.

Удивительно, но затем он проговорился, как навестил Роксану. Если визит к ней был глупостью, то это ничто по сравнению с тем, чтобы рассказать об этом Альбии.