Выбрать главу

— Прием, вы на связи? Слышите меня?

Термит кивнул на рацию.

— Хозяин в эфире — давай, жги. Нецензурная лексика разрешается.

Пират облизнул губы и через силу заскрипел:

— Шкипер… на маяке была засада.

— Повтори.

— На маяке была засада… Нас ждали. Этот… — Пират запнулся, поднял глаза на Термита, но тот с благосклонным видом кивнул: отрывайся по полной, разрешаю. — Этот псих убил Марка и Химеру.

Три секунды Захар переваривал услышанное, а потом спросил ничуть не изменившимся голосом, разве что приправленным щепоткой любопытства, которое уловил только Термит:

— А остальные?

Термит убрал рацию, развернул Зубило лицом к обрыву и приставил бинокль к его глазам.

— Видишь?

Зубило молчал.

— Видишь, спрашиваю?

— Вижу…

— Что видишь?

— Тело в воде…

Термит вцепился ему в зашеек и насильно повернул голову чуть правее, где находилось второе тело.

— Сукин сын… Ублюдок!

— Все правильно, — кивнул Термит. — Точное описание того, что увидел.

— Мы тебя убьем! Убьем, мразь!

— Беда вам, что сразу этого не сделали. — Термит снова взял рацию. — А теперь скажи ему, что увидел.

— Шкипер… Шкипер, остальных он тоже убил!.. Я только что увидел тела… Он застрелил их, паскуда!

— Он один?

— По-моему, да… Я не заметил других.

— Где он сейчас?

— Здесь…

Термит поднес рацию к губам.

— Я тебя предупреждал. Если не отвяжитесь, я на этом не остановлюсь.

— И что дальше, Макс? Вы надеетесь сбежать? Будете вызывать помощь по трансиверу? Вы ведь захватили его с собой, верно? Спутниковый мобильник, увы, заполучить не удалось. Но, скажи, насколько безопасен этот план? Вдруг вас опять обманут? Прикинутся гражданскими и заберут с острова, но на деле окажется, что они в сговоре с нами. Откуда вам знать, что они отвезут вас домой, а не прямо к нам в руки? Есть только один способ обрести покой и уверенность: забрать яхту, перебив всех на борту. Правда, с более крупными судами такое провернуть не получится. Там народу побольше, чем на обычной яхте. Но у вас же есть оружие, вы можете себя защитить. С другой стороны, если начнете угрожать, размахивая автоматами, кто согласится вам помогать? Единственный вариант — забрать яхту. И на кого, интересно, в вашей команде возляжет эта обязанность?

Термит дослушал до конца, дождался вопросительной паузы, но отвечать не стал. Закрутил рычажок и отрубил вещание эфира, как и в прошлый раз, после чего, не дав Зубило возможности опомниться, даже осмыслить происходящее, он одним легким, скользящим движением перерезал ему горло и сбросил с обрыва.

Вслед за ним отправились тела его собратьев. К тому времени пират, раненый в грудь, был уже мертв.

Глава 24

Арчи ждал в подвале маяка.

— Получилось? Мне кажется, я слышал стрельбу.

Он знал о намерениях Термита устроить пиратам засаду, но что именно тот собирался делать, Арчи оставалось только догадываться: глухие стены подвала лишили возможности подслушать и подсмотреть.

— У одного сдали нервы, — сообщил Термит, освобождаясь от арбалета. Он отдал его Арчи, а сам принялся обвешиваться тяжелыми сумками. — Но в остальном прошло на ура. Главное, чтобы теперь Захар принял правильное решение.

Арчи убрал арбалет за спину. Стрелковое оружие пригодилось им впервые: в сторожевой вышке на выходе из лагеря никого не оказалось. Они спокойно не только завладели пикапом, но и успели вывести из строя два оставшихся внедорожника, тем самым получив преимущество и лишив врага возможности колесить следом за ними по острову.

Прежде чем вернуться в бивак, они прибрались на пляже: сгрузили тела в моторку, отъехали от берега и сбросили в воду. Моторную лодку оттащили подальше от воды и оставили у границы пальмовой рощи. С острова на лодке не выбраться, но она может пригодиться для чего-нибудь другого. Хотя бы для рыбалки.

К тому времени Бишоп уже штурмовал рацию, напоминая о времени.

— Почему так долго? — накинулся он на Термита, едва тот вышел к биваку.

— Разве долго? — Термит глянул на часы. — Как раз уложились. И вернулись до темноты, как и обещал.

Бишоп заскрипел зубами. Он хотел добавить что-то еще, но Арчи перехватил его внимание и начал рассказывать о том, что они сделали.

— А где Крекер? — вдруг спросил Термит, оглядываясь по сторонам.

— Отошел в кусты.

Глаза Термита вспыхнули бешенством.

— И ты отпустил его одного?

— Надо было пойти с ним и помочь стряхнуть? — огрызнулся Бишоп.

— Ты на самом деле такой идиот или прикидываешься?

Спор прервался появлением Крекера. Термит направился к нему.

— Макс! — рявкнул Бишоп, бросаясь следом.