Выбрать главу

— Нам просто нужно было выровнять условия. Поджог в лагере — это не везение. Это стратегия. Как и то, что я сделал вчера.

— Если пиратам подвезли еще оружия и людей, мы сильно просядем в этих условиях и опять окажемся в проигрышном положении.

Судя по голосу, Бишоп готовился к худшему.

— Пока рано отдавать лавры этим козлам, — ответил Термит, на мгновение оторвавшись от бинокля. — Но даже если мне суждено сдохнуть на этом поганом острове, я намерен многих забрать с собой. Пусть не ждут легкой победы.

Глава 26

— Есть движение. Из пиратской бухты выехал катер.

— Сколько человек на борту, видишь?

— Не могу сосчитать. Катер забит под завязку. Впихнули столько человек, сколько позволила грузоподъемность. Кабина чуть не лопается.

— А от судна так никто и не отъезжал?..

— Я бы сообщил.

— Может, ты отходил и не заметил?

— За кого ты меня принимаешь? Нет, наш гость до сих пор изображает из себя корабль-призрак.

— Если пираты сами едут к судну…

— Не стану загадывать наперед, но это либо очень хорошо, либо очень плохо.

— Почему плохо?

— Неизвестно, какая чума может прийти им в голову.

Через пятнадцать минут Термит взял рацию, чтобы сообщить свежие новости.

— С судна спустили штормтрап. И… ты не поверишь… Пассажиры катера — девчонки.

— Значит, пираты эвакуируются? — Голос Бишопа зазвучал бодрее, в нем чувствовалась надежда.

Но Термит не разделил его воодушевления.

— Или эвакуируют только своих прошмандовок. Кстати говоря, как там в эфире дела?

— Все так же глухо. Захар выходил на связь?

— Нет. Пока я тут валялся без дела, успел прощелкать частоты, но везде только помехи.

— Странно… Я думал, после вчерашнего он присядет тебе на уши.

— По рации ему разговаривать неинтересно, ведь я в любой момент могу отрубить вещание. А он привык договаривать до конца. Так, внимание!.. Катер выгрузил пассажирок и возвращается к острову. Я насчитал шесть девчонок.

Спустя двадцать минут катер вырулил из пиратской бухты и снова покатил к судну. Выгрузив из кабины еще пять пассажирок, он заложил крутой вираж и порожняком помчал обратно в стойло, оставляя за собой на волнах пенный след.

Штормтрап не затянули — транспортировка не окончена. Время тянулось медленно. Бишоп отвлекся на разговор с братом, и Термит коротал ожидание, изучая сухогруз в бинокль. Увлекшись процессом, он проворонил появление катера и заметил его уже в последний момент, когда тот подкатил к судну и доверительно прижался к борту, откуда свисал штормтрап.

Бишоп как раз вернулся в эфир.

— Четыре женщины, двое мужчин, — насчитал Термит, когда последнего пассажира, преодолевшего деревянные ступени веревочной лестницы, в несколько рук затащили на палубу.

— Можно радоваться?

Термит проводил удаляющийся катер внимательным взглядом.

— Макс?..

— Катер возвращается в бухту. Итого пятнадцать девчонок. Захар говорил, что его «цивилизованное общество» состоит из тридцати человек, но в какую сторону он округлил: в большую или в меньшую? — вполголоса рассуждал Термит, наговаривая свои мысли прямо в рацию, где ему терпеливо внимал Бишоп. — Шестерых мы ликвидировали в ночь побега… Пятерых убил я… Минус одиннадцать. Двое поднялись на борт, один в катере… Может, и больше. Трое?.. Итого уже пятеро.

— Мне кажется, их не больше двадцати.

— Я тоже так думаю.

— Зачем в таком случае катер возвращается в бухту?

Ответ они получили только спустя час. Катер подкатил к судну, на палубу вскарабкалось два пирата.

— С судна спускают люльку.

— Люльку? — Бишоп задумался. — Помнишь, Захар говорил, что его человек получил серьезные ожоги? Может, это для него?

— Да, ты прав, — ответил Термит спустя какое-то время. — Люлька для него.

Экипаж сухогруза вытянул с катера перебинтованного пирата и снова спустил люльку, но на этот раз для того, чтобы в нее накидали сумок.

— Готов поспорить, это либо деньги, либо товар. Черт, в глаза будто песка насыпали… — Термит протер их «валиком» ладони. — Люлька опять спускается. Похоже, это надолго.

— И как они не боятся вывозить свое добро на чужой посудине? Они настолько хорошо знают капитана, настолько уверены в нем?.. Вдруг он прикажет своей команде перерезать им глотки и заберет наживу себе?

— Не удивлюсь, если ради этого он и согласился помочь. Катер возвращается в бухту.

Спасательная операция накопленного добра растянулась еще на полтора часа. Вслед за последними сумками, уехавшими в люльке наверх, как в лифте, по штормтрапу всползло три пирата.