Выбрать главу

Захар понаблюдал немного за тем, как Бишоп, рыча и пыхтя, пытается вырваться из хватки, и бросил надзирателю:

— Я же сказал: если кто-нибудь из них кинется на меня, не мешать.

— Звиняй, Шкипер, — рефлексы, — усмехнулся тот, придавливая своего подопечного коленом к грязным, затоптанным доскам.

Захар опустился перед Бишопом на корточки, взял его за подбородок и развернул лицом к себе, чтобы заглянуть в глаза. Пленник яростно дернул головой и обжег пирата убийственным взглядом.

— Сколько огня в глазах… Как давно я ждал чего-то подобного. Я не накажу тебя за эту выходку, более того — я хочу еще. — Захар выпрямился и приказал вернуть парня в строй. Бишопа подняли на ноги, но продолжали на всякий случай удерживать за шкирку.

Захар достал из-за спины рацию.

— Я не буду вызывать Арчи. Вы сами это сделаете.

— Жалкие стервятники! — выплюнул Бишоп, корчась в железных руках надзирателя. Его встряхнули. — Зачем он вам?! Он не опасен! Вы же оставили кого-то на свободе в прошлом году!

— Да, но это не ваш случай. Ваши души я упустить не могу — ни одной. Значит, желающих пригласить сюда Арчи нет? Хорошо, хорошо… — покивал Захар. — Все идет именно так, как я и хотел. Его, — указал он на Фила, — в медпункт, пусть разберутся с порезами, чтобы не пошло заражение. И дадут обезболивающее: он мне еще понадобится. Крекера — в переговорку, остальных рассадите по коробкам. Химера, Кочегар, Зубило и Оскар, задержитесь.

— Ватсамера, Шкипер? — спросил Кочегар, подходя к главарю после того, как остальные разошлись. — Хочешь, чтобы мы им звездюлей навешали? Так это мы мигом!

Химера и Зубило поддержали собрата низким, прокуренным смехом.

— Нет, я хочу, чтобы вы поставили нашим гостям «противоугон». Я знаю, вы трое в этом профессионалы и сделаете все чисто и аккуратно.

— Максу тоже?

— Нет, он больше не имеет к ним отношения. Касательно него у меня будут отдельные указания. Позже их озвучу.

Пираты оживились, довольно загомонили и, пообещав выполнить приказ быстрее, чем Оскар улыбнется, ушли.

— Ох уж эти юмористы… — покачал головой Захар, оставшись наедине с Оскаром. — Надеюсь, ты не обиделся?

— Я хотел поговорить о моей премии. — Оскар перешел сразу к делу, не спрашивая, зачем его задержали.

— Да, хорошо, что ты напомнил об этом. — Захар прикурил сигарету и убрал зажигалку в карман. — Не хочу, чтобы ты думал, будто не справился с работой — это не так, — но я пока не могу отдать тебе кого-то из них. Как только представится возможность, ты получишь свое.

Губы пирата сжались в линию. Обещание звучало слишком расплывчато.

— Зачем они тебе? — процедил Оскар.

— Ты не понимаешь… Нам попались редкие экземпляры. Я не хочу, чтобы их бездумно убили, поэтому, прошу, потерпи.

— А тот гоблин? Ты в натуре собираешься присоединить его к нам?

— В натуре. Ты против?

Оскар нервно закурил, оставив вопрос без ответа, но выражение лица говорило само за себя: против и еще как.

— Я думал о нем… — Захар погладил бровь большим пальцем. — Если он одного поля ягода со своими друзьями, бесполезно искушать его. Это даже хорошо. Таких людей трудно ломать, но цель оправдывает средства.

— Так че, можно избить его?

Захар снисходительно улыбнулся Оскару.

— «Избить»… Это слишком банально. Нет, побои он выдержит. К тому же он наверняка именно этого и ждет. Я подумаю немного и скажу, что надо делать.

— Значит, никого нельзя трогать? — скривился Оскар. — Они теперь неприкасаемые?

— Ну почему же. Проведи с нашими гостями воспитательную беседу, заставь их пригласить Арчи сюда, выбей его из них — ну как ты обычно убеждаешь людей? Можешь пользоваться инструментами, но с двумя условиями: не калечить и ничего не отрезать.

— Может, мне еще им спинку вареньем намазать?

— Ты знаешь, о чем я. Не нянчись, но и палку не перегибай. Они нужны мне в сознании. В остальном даю тебе полную свободу действий. Начни с Крекера, попробуй его запугать. Порой угроза насилия действует лучше, чем само насилие.

— Первый раз об этом слышу, — пробурчал Оскар и ушел.

Глава 19

«Поставить пленнику противоугон» — на местном диалекте так называли способ защиты, придуманный Захаром. Защиты от опрометчивых действий. Пленнику вскрывали ногу ножом, и после заживления тот навсегда оставался хромым. Так пираты поступали со всеми туристами — исключение касалось только девушек, но и с ними могли сделать то же самое по желанию заказчика. Хромота решала массу проблем. Пираты так наловчились ставить «противоугон» — особенно трое из них, — что перевозимый по воде живой товар частенько пропускали через их руки.