Как только песня закончилась, он обнял ее и ухмыльнулся, прежде чем опустить ее на ноги.
— Лучший танец за последнее время, — сказала Изабель, поправляя маску и делая реверанс. Незнакомец вежливо поклонился, прежде чем подмигнуть ей.
— Стараюсь, леди Ройс.
— Изабель, я рад, что вы подружились, — сказал отец, положив руку ей на плечо и улыбнувшись мужчине, стоявшему напротив нее.
— Я даже не знаю его имени, но он спас меня от падения и от Фрэнсиса, — Изабель не могла отвести взгляд от его необычных глаз. Они не похожи ни на что, что она когда-либо видела раньше, и при ближайшем рассмотрении они казались золотыми с вкраплениями янтаря. Очень красивы.
— Это удовольствие бала-маскарада, леди Ройс, — златоглазый мужчина снова поклонился, прежде чем исчезнуть в толпе. Изабель упала на стул у окна и выглянула в сад. На небе ни облачка и луна была почти полной.
— Изабель, почему ты так расстроена, дорогая? — Отец спросил, когда сел рядом с ней и взял ее руку в свою.
— Все это, но я не нашла никого, кто бы меня даже слегка заинтересовал, отец.
— Просто потерпи. Уверен, что кто-то скоро заинтересует тебя, моя дорогая, — отец погладил ее по руке и улыбнулся. Когда он улыбнулся, в уголках его глаз показались морщинки, и он казался моложе своих пятидесяти шести лет.
— Возможно. У меня есть к тебе вопрос, — Изабель вспомнила о Джанет и Жераре как раз перед тем, как отец собирался уходить.
— Чем я могу помочь?
— Дженет хотела бы видеться с Жераром, но говорит, что слугам не разрешают подобное. Мне стало интересно, не мог бы ты сделать исключение для них обоих, если это не слишком большая просьба, — Изабель встала и разгладила платье, как только закончила говорить.
— Я не уверен, что это хорошая идея.
— Пожалуйста, отец. Ради любви, разве ты не помнишь, когда вы с мамой были влюблены в подростковом возрасте?
— Конечно, ради любви, — сказал ее отец, улыбаясь, и любовь засияла в его глазах при мысли о его покойной жене.
— Тогда, пожалуйста, предоставь Джанет и Жерару такую возможность. Пожалуйста?
— Давай поговорим снаружи, Изабель, — отец взял ее за руку и вывел на улицу во внутренний дворик. Он закрыл двери, и звуки музыки приглушились. Она слышала только сверчков в саду, и свое дыхание.
— Жерар и Джанет не могут быть вместе, и я хочу, чтобы ты попыталась понять. Тебе почти двадцать пять, и тебе нужно поскорее остепениться, все это плохо сказывается на твоей репутации. Персонал и другие дамы называют тебя взбалмошной, Изабель.
— Правда? Я выходила только несколько раз, и это было с людьми, которым действительно доверяла, и только один раз напилась, случайно! Как я могу быть взбалмошной?
— Изабель, я знаю о мужчинах, которые прошли через двери твоей спальни. Никто не остался! — Отец встал и скрестил руки на груди, правой ногой постукивая по полу.
— Ты говоришь мне, что ни с кем не спал до того, как встретил мою мать? — Изабель сжала кулаки и глубоко вздохнула. Она изо всех сил старалась не злиться на своего отца, но это трудно делать, когда он намекал, что она шлюха.
— Да, но тогда мне было всего семнадцать лет. Ты леди и не должна спать с каждым встречным мужчиной! — Отец воскликнул, и поднял руку в воздух и глубоко вздохнул.
— Количество мужчин, с которыми я спала, ничто по сравнению с Виктором.
— Виктор тебя не касается. Его все равно здесь быть не должно, — Виктор был двоюродным братом Изабель, его дважды выгоняли или что-то подобное. Она не была на сто процентов уверена, кто он такой, но он оставался у них почти год, и злоупотреблял гостеприимством.
— Я не взбалмошная и не шлюха, — сказала Изабель, высоко подняв голову и глядя отцу в прямо глаза. Она больше не молодая девушка, и не чувствовала необходимости относиться к таковым.
— Изабель, я просто хочу, чтобы ты пообещала мне, что попытаешься найти себе графа, чтобы остепениться.
— Почему это должен быть граф? Почему это не может кто-то из кухонного персонала, как Жерар?
— Ты — леди, и достойна только графа. Я не позволю своей дочери встречаться с простым слугой. Конец дискуссии.
— Что насчет Джанет и Жерара?
— Слуги не должны ухаживать друг за другом в моем доме.
— Отец, пожалуйста.
— Изабель, не спорь со мной, — он повернулся к ней спиной, прежде чем вернуться внутрь. Девушка решила остаться на улице и подышать свежим воздухом. Она сидела на качелях, которые отец построил ей, когда ей было пять лет. Они уже старые, но веревка крепко держалась.
Изабель оттолкнулась пятками от земли, подняв качели в воздух. Ее золотые волосы развивались вокруг лица, когда она качалась взад и вперед на маленьких качелях. Она закрыла глаза и улыбнулась от этого чувства.
— Должна ли леди качаться на качелях?
Изабель заскользила по земле, чтобы остановить качели, слыша усмешку в голосе.
— Никто и никогда, не будет слишком старым, чтобы качаться на качелях.
— Разве?
Девушка наблюдала, как мужчина усаживается на одну из многочисленных бетонных скамеек, установленных по всему саду. Она оттолкнулась ногами и снова начала медленно качаться.
— Вы очень хорошо танцуете, леди Ройс.
— Благодарю, вас, — Изабель почувствовала румянец на своем лице и была благодарна, что они в темноте, так что златоглазый не мог видеть. Она снова услышала его смех, прежде чем он поднялся со скамейки и встал позади нее. Девушка почувствовала сильные руки на бедрах в течение нескольких секунд, прежде чем он нежно ее подтолкнул, и качели качнулись немного выше.
— Кто вы?
— Граф Оксфордшир, леди Ройс.
— Как вас зовут?
— Мне ужасно жаль, но мне пора уходить. Меня ждут, — сказал он, нагнувшись и нежно поцеловав ее в шею. Изабель вздрогнула и слегка откинула голову назад, но мужчина снова засмеялся, прежде чем исчезнуть в ночи.
Итак, этот мужчина танцевал с ней, качал ее на качели и поцеловал в шею; но она все еще не знала его имени. Изабель подняла обувь с пола, прежде чем войти в дом через заднюю дверь, чтобы никто ее не видел. Сейчас она не хотела ни с кем разговаривать.
— Изабель, я не хотела вмешиваться, но ты говорила со своим отцом? — Спросила Джанет, когда она помчалась по коридору с улыбкой на лице.
— Да, и ты не можешь иметь отношения с Жераром. Мне ужасно жаль, Джанет.
— Почему нет? — Лицо Джанет исказилось в замешательстве, когда она смотрела на леди.
— Слуги не могут этого делать, и я должна попытаться найти графа, чтобы остепениться, — сказала Изабель, не останавливаясь, пока шла к своей спальне. Она была благодарна, что Джанет не последовала за ней внутрь. Вместо этого она стояла у двери, нахмурившись.
— Однако эти условия вас не привлекают.
— Знаю. Извини, но сейчас мне нужно поспать, Джанет.
— Спасибо за попытку, леди Ройс, — Джанет сделала реверанс и снова исчезла в коридоре. Изабель закрыла и заперла дверь спальни, прежде чем выскользнуть со своего платья; она оставила его на полу, не беспокоясь о складках, которые появятся на дорогой ткани.