Выбрать главу

— Что случилось? — Спрашивает Джакс, подходя, переводя взгляд с меня на Брока. Брок явно все еще взволнован.

— Почему бы тебе не спросить Грея? — Брок бормочет, опустив глаза в землю.

Я вздыхаю. — Расслабься, чувак.

Джакс и Рид вопросительно смотрят на нас, все еще пытаясь понять, что, черт возьми, происходит.

— Это как-то связано с тем, что ты пропал на половину игр? — Спрашивает Рид, приподнимая бровь.

Я провожу рукой по лицу, снова вздыхая. — Я наказывал новобранца.

Джакс прищуривает глаза и вопросительно поджимает губы, а Брок пинает землю. — Почему бы тебе не сказать им, кого именно? — ворчит он.

Джакс и Рид поворачивают головы, чтобы посмотреть на меня, и я закатываю глаза. — Хорошо, хорошо, — выдыхаю я, вскидывая руки. — Ты поймал меня. Это была Фэллон.

Рот Джакса расплывается в широкой улыбке. — Я так и знал! — торжествующе говорит он, ударяя меня по руке. — Ах ты, грязный пес.

Я снова закатываю глаза, игриво толкая Джакса.

— Я что, единственный, кто считает, что это ужасная идея? — Брок шипит, прищурившись. — Она новобранец, Грей. Как ты собираешься объективно оценивать ее для отряда, если ты с ней трахаешься?

Мой волк оживляется, низкое рычание зарождается в моей груди, пока я борюсь с желанием врезать Броку по лицу. — Я не трахаю ее, — парирую я, скрещивая руки на груди.

— Пока нет, — добавляет Джакс, поднимая брови.

Я бросаю на него свирепый взгляд, затем перевожу взгляд на Брока. — А даже если бы и так, что тут такого, черт возьми? Мы все здесь взрослые люди. Если вы считаете, что я не могу быть объективным, тогда вы все можете оценивать ее и оставить меня в покое. Проблема решена.

Меня раздражает то, как Брок набрасывается на меня. Не то чтобы его никогда раньше не отвлекала женщина — насколько я помню, у него были полномасштабные отношения с одной из них, которые длились около года, прежде чем она нашла свою пару и бросила его. С тех пор он был озлоблен. Я понимаю, но он не должен вымещать на мне свое дерьмо.

Брок делает шаг ко мне. — Значит, ты больше беспокоишься о том, чтобы добраться до горячей маленькой киски Фэллон, чем о том, чтобы подготовить новобранцев для отряда?

Я протягиваю руку и толкаю Брока, мой волк снова вырывается на поверхность. — Не смей, блядь, так о ней говорить! — Я рычу. Мой волк в ярости; он хочет разорвать Брока на части за оскорбление нашей самки. Я снова собираюсь броситься на него, но Джакс удерживает меня.

Брок просто качает головой, не сдаваясь. — Посмотри на себя, чувак, — усмехается он. — Твой волк вышел из-под контроля. Эта девушка — плохие новости для тебя. Ты должен просто прекратить это, отправить ее домой.

— Брось, Брок, — вздыхает Джакс. Он все еще сдерживает меня, хотя я перестал бороться с ним. Вся моя энергия уходит на то, чтобы держать моего волка в узде. — Это не так серьезно, Грей просто немного развлекается.

Я высвобождаюсь из хватки Джакса, отступаю в сторону и возмущенно скрещиваю руки на груди.

— Кроме того, — продолжает Джакс, — Фэллон отличный боец. Она бы здорово вписалась в отряд, и ты это знаешь. Будет глупо отправить её домой только потому, что Грей не может удержать член в своих штанах.

Я бросаю на Джакса еще один свирепый взгляд, а он только дразняще поводит бровями.

Рид все это время молчал, стоя в стороне, но он откашливается, чтобы заговорить. — Может быть, она его пара, — предполагает он.

Мы все замолкаем, оборачиваясь, чтобы посмотреть на него, и Рид просто пожимает плечами. — Никогда не знаешь наверняка, — бормочет он.

— В эти выходные полнолуние, — добавляет Джакс, хлопая меня по плечу. — Если она останется на пробежку, ты мог бы узнать…

Я качаю головой, сбрасывая руку Джакса со своего плеча. — Я не говорю, что она моя пара, — рычу я. — Я просто немного развлекаюсь с ней, неужели это такая большая гребаная проблема?

Между нами повисает напряженная тишина, пока я перевожу взгляд с Рида на Джакса, затем на Брока.

— Как скажешь, Грей, — наконец бормочет Брок. — Делай, что хочешь. Просто постарайся делать это в свободное время, а не в середине тренировки.

Я снова закатываю глаза и выдыхаю. — Да, прекрасно.

— У нас тут теперь все в порядке? — Спрашивает Джакс, кладя одну руку мне на плечо, а другую на Брока, как будто мы двое детей, которые только что подрались из-за игрушки и должны помириться.

— Да, — бормочем мы оба в унисон.

— Давайте возвращаться, — говорит Рид, и мы все киваем, направляясь к командному комплексу. Мы идем молча, и я даже не смотрю в сторону Брока. Я знаю, что у парня добрые намерения, но ему просто нужно отвалить от меня.