Выбрать главу

В ее квартире не было телефона, поэтому Анна решила воспользоваться телефоном Кары. И постаралась подавить дрожь в руках и успокоить дыхание, но когда ничего не получилось, все равно набрала номер, написанный на потрепанном клочке бумаги.

После трех гудков Анна поняла, что время в Чикаго значительно отличалось от времени в Монтане, куда, судя по коду города, она звонила. Разница в два часа или в три? На несколько часов больше или меньше? Она поспешно повесила трубку.

Что она вообще собиралась ему сказать? Что видела мальчика в доме альфы через несколько недель после его исчезновения? Что считала, что ее альфа организовал нападение?

Лео просто скажет марроку, что наткнулся на подростка после нападения, что не санкционировал это. Возможно, так все и было. Возможно, она просто нагнетает из-за своего собственного горького опыта.

Анна даже не знала, станет ли маррок злиться на нападение. Вдруг оборотням разрешено нападать, на кого они захотят. Именно это и случилось с ней.

Она отвернулась от телефона, и ее взгляд упал на снимок мальчика, который смотрел на нее со страницы газеты. Анна еще мгновение глядела на него, а затем снова набрала номер. Конечно маррок будет возражать против огласки, которую привлекло нападение. На этот раз на ее звонок ответили после первого гудка.

— Это Бран.

В его голосе не слышалось угрозы.

— Меня зовут Анна, — сказала она, желая, чтобы ее голос не дрожал. Когда-то не боялась собственной тени, с горечью подумала она. Кто бы мог подумать, что превращение в оборотня превратит ее в трусиху? Но теперь она знала, что монстры реальны.

Хотя она злилась на себя, но не могла больше выдавить ни слова. Если Лео узнает, что она позвонила марроку, то ей стоит застрелиться той серебряной пулей, которую купила несколько месяцев назад, и избавить его от лишних хлопот.

— Вы звоните из Чикаго, Анна?

На мгновение ее испугали его слова, но потом поняла, что на его телефоне наверняка есть определитель номера. Маррок не казался рассерженным из-за того, что его побеспокоили. По ее опыту доминанты себя так не вели. Может, этот Бран был секретарем или помощником. Это имело смысл. Личный номер маррока не раздают направо и налево.

Мысль о том, что она не разговаривала с самим марроком, помогла ей успокоиться. Даже Лео боялся маррока. Она не стала отвечать на его вопрос, ведь он и так уже знал ответ.

— Я звоню, чтобы поговорить с марроком, но, возможно, вы тоже можете мне помочь.

Последовала пауза, затем Бран сказал с ноткой сожаления:

— Я и есть маррок, дитя.

На Анну снова накатила паника, но прежде чем успела извиниться и повесить трубку, он успокаивающе сказал:

— Все в порядке, Анна. Ты не сделала ничего плохого. Скажи мне, почему ты позвонила.

Она глубоко вздохнула, понимая, что это ее последний шанс проигнорировать то, что видела, и защитить себя.

Но вместо этого рассказала о газетной статье и о том, что видела пропавшего мальчика в доме Лео, в одной из клеток, в которых он держал новообращенных волков.

— Понятно, — пробормотал Бран на другом конце телефонной линии.

— Я не могла доказать, что происходит что-то плохое, пока не увидела газету, — сказала она ему.

— Лео знает, что ты видела мальчика?

— Да. — В районе Чикаго было два альфы. На мгновение она задалась вопросом, как он понял, о ком именно она говорит.

— И как он отреагировал?

Анна тяжело сглотнула, пытаясь забыть то, что произошло потом. После того, как пара Лео заступилась за Анну, альфа прекратил отдавать ее другим самцам, но в ту ночь Лео посчитал, что Джастин заслуживает награды. Ей ведь не обязательно говорить об этом марроку?

Он избавил ее от унижения, уточнив свой вопрос:

— Он рассердился, что ты увидела мальчика?

— Нет. Он был… счастлив его заполучить и радовался вместе с его похитителем.

На лице Джастина оставалась кровь, и от него воняло азартом охоты.

Лео был счастлив и тогда, когда Джастин впервые привел к нему Анну. А вот Джастин разозлился, потому что не ожидал, что она окажется покорным волком. Покорность означала, что место Анны в самом низу иерархии стаи. Джастин быстро решил, что совершил ошибку, изменив ее. Она тоже думала, что он ошибся.

— Понятно.

И по какой-то причине у нее возникло странное ощущение, что он и вправду все понял.

— Где ты сейчас, Анна?

— В доме подруги.

— Она тоже оборотень?

— Нет. — Но поняв, что он может решить, что она рассказала кому-то об оборотнях (а это было строго запрещено), поспешила объяснить. — У меня дома нет телефона. Моя соседка уехала, и я забочусь о ее коте. Я воспользовалась ее телефоном.