Выбрать главу

Он больше не может убить ее.

Она видела его насквозь.

Точно так же, как он видит ее насквозь.

Ее соблазнительный аромат остается на его руках, воспоминание о том, как ее тело распадалось на части для него, всплывает в его памяти.

Его Альфа рычит от потребности, вспоминая вид крови на ее губах.

Она была дикой. Дикой.

И отчаянно нуждалась в его прикосновении, каким бы злобным оно ни было.

Жужжание мобильного телефона прерывает его размышления.

— Как раз тот человек, которого я хотел услышать, — отвечает он, выходя из здания с телом Альфы, изуродованным до неузнаваемости.

— Для меня большая честь. — Джексон язвит. — Я просто звоню, чтобы… ну, ты знаешь.

— Нет, не хочу, — бормочет он, направляясь обратно к своей машине с образом Лилит, запечатлевшимся в его мозгу.

— Я хотел посмотреть, сделал ли ты это уже. Потому что у меня есть новости.

Я хотел узнать, не ты ли ее убил.

— Нет.

— Нет? Ты ее не нашел?

Он закатывает глаза, открывая водительскую дверь. — Конечно, я нашел ее. Какие у тебя новости?

— Значит, ты нашел ее, а теперь не собираешься этого делать?

Джексон звучит странно. Почти с облегчением.

— В данный момент нет. Зачем ты мне звонишь?

— Ходят слухи о Тэтче и его дочери.

Это его заинтересовало. Он с любопытством барабанит пальцами по приборной панели. — А как же Лилит?

Он мысленно проклинает себя. Ему не следовало произносить ее имя. Это звучит так, будто он привязан к ней.

Но, к счастью, Джексон не комментирует это и просто продолжает.

— Он отчаянно хочет вернуть ее. Типа, готов на все. Он назначил награду за нее, живую, в миллион долларов.

Награда увеличилась. Интересно.

— Правда. — Он невозмутим. — Потому что он такой любящий отец, я уверен.

— Вот о чем я думаю, — добавляет Джексон. — Я думаю, он хочет ее вернуть, но не по правильным причинам. И… если твои планы относительно нее изменились…

— Я и не говорил, что они изменились, — огрызается он.

— Верно. Но если они это сделают… Возможно, она не обязательно должна быть твоей целью. Ты мог бы использовать ее, чтобы уничтожить Тэтча, не убивая ее.

— Почему тебя так беспокоит, убью ли я ее? — Он рычит в трубку. — Ты знаешь, что я делаю. Чем это отличается от других моих работ?

— Потому что ты не убиваешь эмоциями. То, что ты делаешь, всегда делается для бизнеса. И преследовать ее, восемнадцатилетнюю Омегу, — это личное.

Он молчит слишком долго.

— И? — Он настаивает. — Ну и что, что это личное?

— Я знаю тебя достаточно долго. Ты бы не вернулся после того, как убил ее. И Итан сказал бы то же самое.

При упоминании о брате его охватывает холодное, пугающее оцепенение.

— Не упоминай больше его имени.

Его голос — хриплый, твердое предупреждение.

Джексон вздыхает. — Прости. Послушай, я просто подумал, что тебе следует знать. Ситуация с Тэтчем становится напряженной, и я не хочу, чтобы ты попал под перекрестный огонь, если его люди найдут ее.

— Я нашел ее первым, — говорит он. — Никто из его людей ее не найдет. И, кстати, какого черта у нее есть твоя контактная информация? Она обращалась к тебе раньше?

— Что? Нет, я бы тебе сказал. Она знает, кто я? — Джексон спрашивает в замешательстве.

— У нее полная сумка наличных и номер твоего телефона. Она копит на сумму, которую ты берешь.

— Черт. Она действительно хочет держаться подальше от Тэтча. Нет, она никогда не связывалась со мной, никогда. Но, черт. Если она это сделает, я дам тебе знать. Какого черта Тэтч натворил, что заставило ее захотеть сменить личность?

Он качает головой. — Я задавался тем же вопросом.

И когда он заканчивает разговор, у него формируется план, намного лучший, чем его первоначальный.

Есть гораздо лучший способ отомстить Роджеру Тэтчу.

Он не украдет жизнь своей дочери — только ее душу.

Если Лилит настолько сломлена, как он думает, это будет легче, чем он думал.

* * *

Он не может заснуть.

Чертов туман не рассеивается, и он едва видит на фут перед собой.

Он побывал на другом конце страны и испытал на себе изрядную долю непогоды, Лилит решила спрятаться в месте, где туман делает тебя, блядь, невидимым.

Это было умно, на самом деле.

Его маленькая тень.

К несчастью для нее, он привык ориентироваться в темноте.

Пока она прячется, он процветает.

Вот так он и оказывается снова в ее квартире, задержавшись у окна ее спальни.

У него нет причин находиться за пределами ее спальни, вдыхая ее аромат, без намерения что-либо делать.