Выбрать главу

Глава 19

На следующий день, когда свет «солнца» только начал пробиваться сквозь плотное небо, я вышел из дома, чтобы немного размяться перед завтраком. Нагулять аппетит, которого совершенно не было. Но то, что я увидел, заставило меня замереть!

«Какого чёрта?»

У моего жилища столпилось около десятка местных жителей. Они стояли, переминаясь с ноги на ногу, и о чём-то беседовали, не заметив моего появления. Сначала я подумал, что случилось что-то плохое: может, нападение или пожар? Но потом я заметил в их руках корзины и мешки, наполненные чем-то. Догадался сразу — бабища из бани, как и ожидалось, растрепала о моем мыле. И теперь эти люди пришли, чтобы заполучить кусочек этого «чудодейственного дара».

Местные пришли не с пустыми руками, а с вещами на обмен, что подтверждало: ничто в этом мире, по крайней мере в деревнях, не даётся даром. В корзинах виднелись овощи, фрукты, какие-то травы и коренья. Несколько человек принесли с собой шкуры животных, а один даже притащил здоровенный кусок мяса.

Я не мог сдержать улыбку. Слухи о моём мыле, похоже, скоро сделают меня популярным в этой деревне. И ведь мыло — это лишь начало. В этом мире, где наука находится в зачаточном состоянии, можно не только показывать, но и обучать. Можно делиться знаниями, которые я привез с собой из цивилизованного мира. Возможности безграничны.

Повернул голову право, посмотрел на раба Харуна, который собирал золу недалеко от дома. Увидел, как он то и дело отвлекается, поднимает голову и щурится, внимательно наблюдая за происходящим. Он явно был удивлен таким ажиотажем вокруг его господина.

Улыбка моя, однако, стала меркнуть. А что, если я ошибся в своих выводах? Что, если все эти люди пришли вовсе не за моим мылом? В животе предательски заурчало, напоминая о том, что я еще не завтракал. Неужели я так самонадеянно решил, что они пришли именно за мной?

Я внимательнее присмотрелся к толпе. Лица у них были сосредоточенные, даже торжественные. Никто не толкался, не кричал, не пытался прорваться вперед. Создавалось впечатление, что они просто ждут чего-то. Или… кого-то?

А что, если сегодня какой-то особенный день? Какой-нибудь местный праздник, связанный с почитанием духов или предков? Может быть, это подношения не для меня, а для… шамана?

Черт возьми! Настроение стремительно портилось. Гордость и предвкушение легкой наживы сменились неприятным ощущением неловкости и осознанием собственной недальновидности.

Ну и, я решил, что пора начинать.

— Доброе утро! — громко поздоровался я, привлекая их внимание. — Что привело вас сюда в такую рань?

Толпа как по команде, синхронно, повернулась ко мне. Взгляды, до этого рассеянные и неопределённые, теперь были устремлены прямо в меня. А затем, люди зашумели, перебивая друг друга. Каждый хотел первым предложить свой товар в обмен на мыло.

«Фух, слава богу они по мою душу, а не за этим наркошей…»

Раздались возгласы, предложения, просьбы. В руках замаячили корзины, шкуры, кусок мяса.

Пришлось поднять руку, призывая к тишине. Не сразу, но гам постепенно стих. Люди ждали, затаив дыхание.

— Хорошо, хорошо, — произнес я, стараясь говорить громко, но спокойно. — По порядку, пожалуйста! Рассказывайте, что принесли, а я решу, что мне нужно, а что — нет. Мой «дар» — вещь ценная, на всякую ерунду менять не стану.

Я велел всем ждать, махнув рукой, и направился в дом. Айя, склонившись над очагом, помешивала какое-то варево в большом глиняном горшке. Она озадаченно посмотрела на меня, затем на толпу, которую было видно через дверной проём и обратно на меня, вопросительно вскинув брови. Я лишь пожал плечами и, не вдаваясь в объяснения, прошел в комнату.

В углу на полу, прикрытые куском домотканого полотна, лежали заветные бруски мыла. Взяв несколько штук, я ощутил их увесистость и гладкость. Чувство легкой гордости за свой труд снова наполнило меня.

Вернувшись к ожидающей толпе, я поставил на землю деревянный чурбак и положил на него несколько кусков мыла. Ножом срезал насколько тонких лепестков с бруска, чтобы аромат был ярче и не прогадал, запах тут же разнесся, вызывая у всех присутствующих явное оживление.

Первой выступила женщина средних лет с корзиной, полной овощей.

— Ученик Говорящего с духами, — начала она, — возьмите мои овощи! Они свежие, с моего огорода. Я отдам все за кусочек вашего «дара»!